Ícaro e Gilmar - Rosas, Versos e Vinhos / Sou Fã / Difícil (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ícaro e Gilmar - Rosas, Versos e Vinhos / Sou Fã / Difícil (Ao Vivo)




Rosas, Versos e Vinhos / Sou Fã / Difícil (Ao Vivo)
Розы, стихи и вино / Я фанат / Трудно (Вживую)
Rodney Melo
Родни Мело
um maior pra nós
Дайте нам ля мажор
Três, quatro...
Раз, два, три, четыре...
Essa é pra relembrar os os tempo de sofrimento
Эта песня, чтобы вспомнить времена страданий
É, às vezes acho que eu estou enlouquecendo
Да, иногда мне кажется, что я схожу с ума
Por você, fujo, viajo no tempo me submetendo
По тебе, я бегу, путешествую во времени, подчиняясь
E pra você, meu mundo gira em preto e branco e colorido
И для тебя, мой мир вращается в черно-белом и цветном
E sem você, saio do presente pro passado e no futuro eu perdido
А без тебя я ухожу из настоящего в прошлое, и в будущем я потерян
(Quem sabe, canta aí)
(Кто знает, спой)
Por você eu mudo o jeito de viver
Ради тебя я меняю образ жизни
Vou ouvir vinil em vez de ouvir CD
Буду слушать винил вместо CD
Por você eu deixo a badalação
Ради тебя я оставлю шумные вечеринки
Faço serenata, voz e violão
Устрою серенаду, голос и гитара
Largo essa cidade para morar no campo
Покину этот город, чтобы жить в деревне
Faço penitência, troco até de santo
Буду каяться, даже святого сменю
Por você cancelo a reunião
Ради тебя отменю встречу
O meu compromisso é com seu coração
Мое обязательство перед твоим сердцем
Mas me espera que eu chegando
Но жди меня, я уже иду
voltando, com rosas e versos e vinhos
Возвращаюсь с розами, стихами и вином
Me espera que eu chegando, voltando
Жди меня, я иду, возвращаюсь
Seja no tempo que for, eu quero esse amor
В какое бы время это ни было, я хочу только эту любовь
(Assim)
(Вот так)
E guarde o seu sorriso pra mim
И храни свою улыбку только для меня
E eu te dou o universo em meu olhar
А я дарю тебе вселенную в своем взгляде
Se sentir na pele um arrepio
Если почувствуешь мурашки по коже
São meus dedos te tocando pra te contar
Это мои пальцы касаются тебя, чтобы рассказать тебе
Sou do seu jeito, sou da sua roupa
Я фанат твоей манеры, я фанат твоей одежды
Sou desse sorriso estampado em sua boca
Я фанат этой улыбки, отпечатанной на твоих губах
Sou dos seus olhos, sou sem medida
Я фанат твоих глаз, я фанат безмерно
Sou número um e, com você, sou da vida
Я фанат номер один, и с тобой я фанат жизни
Pede mais uma
Проси ещё одну
Bora!
Давай!
Qual?
Какую?
Difícil
Трудную
quer?
Ты хочешь?
Então uma boa olhada
Тогда хорошенько посмотри
Três, quatro...
Раз, два, три, четыре...
Difícil não pensar, difícil é não querer gritar
Трудно не думать, трудно не кричать
Difícil é sentir que o mundo acabou sem ti
Трудно чувствовать, что мир рухнул без тебя
Difícil olhar para trás, difícil é não te ver jamais
Трудно оглянуться назад, трудно не видеть тебя никогда
Difícil é ver meu rosto no espelho e rir
Трудно смотреть на свое отражение в зеркале и улыбаться
Yeah, yeah o bitinho)
Да, да (о, этот ритм)
Se ainda insisto, talvez por pensar
Если я все еще настаиваю, то, возможно, потому что думаю
Que as coisas poderiam se ajeitar
Что все могло бы наладиться
E se te encontro, me perco todo
И если я встречаю тебя, я теряюсь весь
E se vão meus planos para o ar
И все мои планы летят к чертям
Se ainda insisto, talvez por pensar
Если я все еще настаиваю, то, возможно, потому что думаю
Que as coisas poderiam se ajeitar
Что все могло бы наладиться
E se te encontro, me perco todo
И если я встречаю тебя, я теряюсь весь
E se vão meus planos
И все мои планы
se vão meus planos para o ar
Все мои планы летят к чертям
Para o ar
К чертям
Para o ar
К чертям
Boa demais essa, hein?
Отличная песня, да?





Writer(s): Fatima Leao, Franco Levine, Ivan Medeiros, Marcelo Melo, Neto, Paschoal


Attention! Feel free to leave feedback.