Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Sonrie
Einfach nur lächeln
Por
más
difícil
que
se
ve
el
camino,
tú
no
te
desvíe'
Egal
wie
schwierig
der
Weg
scheint,
weich
nicht
ab
Solo
hazle
caso
al
corazón
y
no
desconfíe'
Hör
einfach
auf
dein
Herz
und
zweifle
nicht
Aunque
haya
gente
que
dude
de
ti
y
te
porfíe
Auch
wenn
Leute
an
dir
zweifeln
und
widersprechen
Por
más
duro
que
te
dé
la
vida,
tú
solo
sonríe
(ay,
ay)
Egal
wie
hart
das
Leben
dich
trifft,
lächle
einfach
nur
Por
más
piedras
que
tenga
el
camino,
tú
no
te
desvíe'
(mamá,
mamá)
Egal
wie
viele
Steine
der
Weg
hat,
weich
nicht
ab
Solo
hazle
caso
al
corazón
y
no
desconfíe'
Hör
einfach
auf
dein
Herz
und
zweifle
nicht
Aunque
haya
gente
que
dude
de
ti
y
te
porfíe
Auch
wenn
Leute
an
dir
zweifeln
und
widersprechen
Por
más
duro
que
te
dé
la
vida,
tú
solo
sonríe
(ay,
ay)
Egal
wie
hart
das
Leben
dich
trifft,
lächle
einfach
nur
Por
más
duro
que
te
dé
la
vida,
tú
solo
sonríe
(mamá)
Egal
wie
hart
das
Leben
dich
trifft,
lächle
einfach
nur
Por
más
duro
que
te
dé
la
vida,
tú
solo
sonríe
(ay,
ay,
ay,
ay)
Egal
wie
hart
das
Leben
dich
trifft,
lächle
einfach
nur
Cuando
la
vida
se
vea
difícil
Wenn
das
Leben
schwierig
erscheint
Tú
solo
sonríe
y
cógelo
easy
Lächle
einfach
und
nimm's
gelassen
Puede
que
papá
Dios
ande
medio
busy
Vielleicht
ist
Gott-Vater
gerade
beschäftigt
Quiere'
un
Lamborghini
y
anda'
en
una
bici
Willst
einen
Lamborghini,
fährst
aber
Fahrrad
Pero,
llamamos
y
te
contesta
Doch
wir
rufen
an
und
du
antwortest
Acuérdate
que
to
los
días,
papo,
no
pueden
ser
de
fiesta
Vergiss
nicht:
Nicht
jeder
Tag
kann
Party
sein
Cuando
sientas
que
estás
en
una
trampa
Wenn
du
dich
in
einer
Falle
fühlst
Acuérdate
que
siempre
que
llueve,
al
ratito
escampa
Denk
dran:
Nach
Regen
kommt
schnell
Sonnenschein
Así
que
por
ahora
cómprate
una
sombrilla
Also
kauf
dir
erstmal
einen
Regenschirm
Que
ya
mismo
sale
el
sol
y
brilla
Denn
gleich
kommt
die
Sonne
heraus
und
strahlt
No
te
olvides
de
por
la
noche
dar
rodilla
Vergiss
nicht
abends
auf
die
Knie
zu
gehen
Y
darle
gracias
a
Dios
por
las
cosas
sencillas
Und
Gott
für
die
kleinen
Dinge
zu
danken
Por
más
difícil
que
se
ve
el
camino,
tú
no
te
desvíe'
(mamá,
mamá)
Egal
wie
schwierig
der
Weg
scheint,
weich
nicht
ab
Solo
hazle
caso
al
corazón
y
no
desconfíe'
Hör
einfach
auf
dein
Herz
und
zweifle
nicht
Aunque
haya
gente
que
dude
de
ti
y
te
porfíe
Auch
wenn
Leute
an
dir
zweifeln
und
widersprechen
Por
más
duro
que
te
dé
la
vida,
tú
solo
sonríe
(ay,
ay)
Egal
wie
hart
das
Leben
dich
trifft,
lächle
einfach
nur
Por
más
piedras
que
tenga
el
camino,
tú
no
te
desvíe'
Egal
wie
viele
Steine
der
Weg
hat,
weich
nicht
ab
Solo
hazle
caso
al
corazón
y
no
desconfíe'
Hör
einfach
auf
dein
Herz
und
zweifle
nicht
Aunque
haya
gente
que
dude
de
ti
y
te
porfíe
Auch
wenn
Leute
an
dir
zweifeln
und
widersprechen
Por
más
duro
que
te
dé
la
vida,
tú
solo
sonríe
(ay,
ay)
Egal
wie
hart
das
Leben
dich
trifft,
lächle
einfach
nur
Esto
es
musiquita
dentro
de
mí
Das
ist
Musik
in
mir
drin
Ando
con
la
musiquita
por
dentro
Ich
trage
die
Musik
in
mir
Hoy
me
levanté
de
lo
más
feliz
Heute
bin
ich
superfröhlich
aufgewacht
Pero
requete
contento
Aber
richtig
glücklich
Dime
si
te
pasa
lo
mismo
a
ti
Sag,
geht's
dir
genauso
Espero
que
tú
sientas
lo
que
siento
Hoffe
du
spürst
dasselbe
Gefühl
Espero
que
to
el
mundo
se
sienta
así
Hoffe
die
ganze
Welt
fühlt
sich
so
Este
lindo
sentimiento
Dieses
wunderschöne
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nejo
Attention! Feel free to leave feedback.