Ñejo - Solo Sonrie - translation of the lyrics into German

Solo Sonrie - Ñejotranslation in German




Solo Sonrie
Einfach nur lächeln
Por más difícil que se ve el camino, no te desvíe'
Egal wie schwierig der Weg scheint, weich nicht ab
Solo hazle caso al corazón y no desconfíe'
Hör einfach auf dein Herz und zweifle nicht
Aunque haya gente que dude de ti y te porfíe
Auch wenn Leute an dir zweifeln und widersprechen
Por más duro que te la vida, solo sonríe (ay, ay)
Egal wie hart das Leben dich trifft, lächle einfach nur
Por más piedras que tenga el camino, no te desvíe' (mamá, mamá)
Egal wie viele Steine der Weg hat, weich nicht ab
Solo hazle caso al corazón y no desconfíe'
Hör einfach auf dein Herz und zweifle nicht
Aunque haya gente que dude de ti y te porfíe
Auch wenn Leute an dir zweifeln und widersprechen
Por más duro que te la vida, solo sonríe (ay, ay)
Egal wie hart das Leben dich trifft, lächle einfach nur
Por más duro que te la vida, solo sonríe (mamá)
Egal wie hart das Leben dich trifft, lächle einfach nur
Por más duro que te la vida, solo sonríe (ay, ay, ay, ay)
Egal wie hart das Leben dich trifft, lächle einfach nur
Cuando la vida se vea difícil
Wenn das Leben schwierig erscheint
solo sonríe y cógelo easy
Lächle einfach und nimm's gelassen
Puede que papá Dios ande medio busy
Vielleicht ist Gott-Vater gerade beschäftigt
Quiere' un Lamborghini y anda' en una bici
Willst einen Lamborghini, fährst aber Fahrrad
Pero, llamamos y te contesta
Doch wir rufen an und du antwortest
Acuérdate que to los días, papo, no pueden ser de fiesta
Vergiss nicht: Nicht jeder Tag kann Party sein
Cuando sientas que estás en una trampa
Wenn du dich in einer Falle fühlst
Acuérdate que siempre que llueve, al ratito escampa
Denk dran: Nach Regen kommt schnell Sonnenschein
Así que por ahora cómprate una sombrilla
Also kauf dir erstmal einen Regenschirm
Que ya mismo sale el sol y brilla
Denn gleich kommt die Sonne heraus und strahlt
No te olvides de por la noche dar rodilla
Vergiss nicht abends auf die Knie zu gehen
Y darle gracias a Dios por las cosas sencillas
Und Gott für die kleinen Dinge zu danken
Por más difícil que se ve el camino, no te desvíe' (mamá, mamá)
Egal wie schwierig der Weg scheint, weich nicht ab
Solo hazle caso al corazón y no desconfíe'
Hör einfach auf dein Herz und zweifle nicht
Aunque haya gente que dude de ti y te porfíe
Auch wenn Leute an dir zweifeln und widersprechen
Por más duro que te la vida, solo sonríe (ay, ay)
Egal wie hart das Leben dich trifft, lächle einfach nur
Por más piedras que tenga el camino, no te desvíe'
Egal wie viele Steine der Weg hat, weich nicht ab
Solo hazle caso al corazón y no desconfíe'
Hör einfach auf dein Herz und zweifle nicht
Aunque haya gente que dude de ti y te porfíe
Auch wenn Leute an dir zweifeln und widersprechen
Por más duro que te la vida, solo sonríe (ay, ay)
Egal wie hart das Leben dich trifft, lächle einfach nur
Esto es musiquita dentro de
Das ist Musik in mir drin
Ando con la musiquita por dentro
Ich trage die Musik in mir
Hoy me levanté de lo más feliz
Heute bin ich superfröhlich aufgewacht
Pero requete contento
Aber richtig glücklich
Dime si te pasa lo mismo a ti
Sag, geht's dir genauso
Espero que sientas lo que siento
Hoffe du spürst dasselbe Gefühl
Espero que to el mundo se sienta así
Hoffe die ganze Welt fühlt sich so
Este lindo sentimiento
Dieses wunderschöne Gefühl





Writer(s): Nejo


Attention! Feel free to leave feedback.