Lyrics and translation Ñejo Y Dalmata - Pasarela - Panama Rock Remix
Pasarela - Panama Rock Remix
Подиум - Панамский рок-ремикс
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Тщеславный
котёнок
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Тщеславный
котёнок
Te
invito
a
mi
pasarela
damisela,
pela
Я
приглашаю
тебя
на
свой
подиум,
милая,
девочка
De
la
buena
espera
bajo
la
luna
llena
Ожидаю
тебя
под
полной
луной
A
la
orilla
de
la
playa
sin
ropa
sin
toalla
На
берегу
моря,
без
одежды,
без
полотенца
Modelandome
acapella
Я
буду
позировать
без
музыки
Te
quiero
y
espero
que
lo
que
quiero
se
me
de
entero
Я
хочу
тебя,
и
надеюсь,
что
получу
тебя
целиком
Llego
el
perro
callejero,
de
tu
jardin,
jardinero
Пришел
уличный
пёс,
твой
садовник,
из
твоего
сада
Que
esperas,
dale
ma
vamono
ligero
Чего
ты
ждёшь?
Давай,
пошли
побыстрее
Antes
que
caiga
un
aguacero
Пока
не
пошёл
проливной
дождь
Si
tu
quieres
yo
te
doy
lo
que
quiera
Если
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
"sh"
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Детка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
Dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Детка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
постели
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Дождь
идёт
днём
и
ночью
Y
tu
solita
quien
lo
diria
И
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
постели
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Дождь
идёт
днём
и
ночью
Y
yo
aqui
solo,
mira
que
ironia
А
я
здесь
один.
Какая
ирония
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
постели
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Дождь
идёт
днём
и
ночью
Y
tu
solita
quien
lo
diria
И
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
Tengo
mi
cama
vacia
Моя
кровать
пуста
Y
asi
pasa
noche
y
dia
Так
проходит
день
за
днём
Esperando
que
seas
mia
В
ожидании,
что
ты
станешь
моей
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Тщеславный
котёнок
Si
lo
tuyo
es
modelar
Если
ты
любишь
позировать
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Тщеславный
котёнок
Mil
placeres
voy
hacerte
sentir
Тысяча
удовольствий
от
меня
ты
почувствуешь
Mil
aventuras
te
hare
yo
vivir
Тысяча
приключений
с
тобой
переживём
Tu
fantasias
me
veras
cumplir
Твои
фантазии
станут
реальностью
Si
conmigo
tu
te
atreves
venir
Если
ты
со
мной
осмелишься
пойти
Si
tu
quieres
yo
te
doy
lo
que
quiera
Если
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
"shh"
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Детка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
Dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Детка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролёт
я
буду
ласкать
тебя
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
постели
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Дождь
идёт
днём
и
ночью
Y
tu
solita
quien
lo
diria
И
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
постели
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Дождь
идёт
днём
и
ночью
Y
yo
aqui
solo,
mira
que
ironia
А
я
здесь
один.
Какая
ирония
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
постели
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Дождь
идёт
днём
и
ночью
Y
tu
solita
quien
lo
diria
И
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
Tengo
mi
cama
vacia
Моя
кровать
пуста
Y
asi
pasa
noche
y
dia
Так
проходит
день
за
днём
Esperando
que
seas
mia
В
ожидании,
что
ты
станешь
моей
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Тщеславный
котёнок
Si
lo
tuyo
es
modelar
Если
ты
любишь
позировать
Pues,
te
invito
a
mi
pasarela
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Тщеславный
котёнок
Flow,
la
discoteca
2 ay
ya
ya
pa
que
te
lo
vacile
Flow,
дискотека
2 эй,
да,
да,
чтобы
ты
кайфовала
Charlatan!
Ay
ya
ya
el
dalmation
a
lo
mexican
Болтун!
Эй,
да,
да,
далматинец
в
мексиканском
стиле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Fernando Mangual Vazquez, Eliot Feliciano, Raymond Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.