Señal de Vida - Radio Edit -
Ñejo
,
Dalmata
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señal de Vida - Radio Edit
Lebenszeichen - Radio Edit
Hace
mucho
que
de
ti
no
sé
nada
Ich
habe
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
De
vida
envía
alguna
señal
que
te
he
buscado
en
facebk,
instagam,
twittr
Gib
irgendein
Lebenszeichen,
ich
habe
dich
auf
Facebk,
Instagam,
Twittr
gesucht
Y
no
te
he
podido
encontrar,
no
Und
ich
konnte
dich
nicht
finden,
nein
Sigue
pasando
el
tiempo
Die
Zeit
vergeht
weiter
Y
yo
queriendo,
queriendo
volverte
a
ver
Und
ich
will,
will
dich
wiedersehen
Revolcándote
en
mi
almohada
Wie
du
dich
auf
meinem
Kissen
wälzt
Dejando
en
mi
alcoba
el
aroma
de
tu
piel
Den
Duft
deiner
Haut
in
meinem
Zimmer
hinterlässt
En
dónde
estarás
metida
Wo
steckst
du
nur
Que
llevas
tiempo
desaparecida
Du
bist
schon
eine
Weile
verschwunden
Te
anduve
buscando
hasta
en
el
cuartel
de
la
policía
Ich
habe
dich
sogar
auf
der
Polizeiwache
gesucht
Pero
no
tienes
huella,
rastro,
ninguna
pista
Aber
es
gibt
keine
Spur,
keinen
Hinweis,
keinen
Anhaltspunkt
von
dir
Y
si
esta
canción
es
desea
Und
wenn
dieses
Lied
gewünscht
wird
Parece
que
Nelly
hizo
la
pista
Sieht
so
aus,
als
hätte
Nelly
den
Beat
gemacht
La
voy
a
poner
en
radio
Ich
werde
es
im
Radio
spielen
lassen
Le
voy
a
hacer
el
vídeo
Ich
werde
ein
Video
dazu
machen
A
ver
si
te
apiadas
de
mí
Mal
sehen,
ob
du
Mitleid
mit
mir
hast
Que
lo
estoy
pasando
feo
Denn
mir
geht
es
schlecht
Depresivo
cojo
el
bus
Depressiv
nehme
ich
den
Bus
Y
mañana
doy
paseo
Und
morgen
gehe
ich
spazieren
Me
tienes
escuchando
bachata
Du
bringst
mich
dazu,
Bachata
zu
hören
Canciones
de
Romeo
Lieder
von
Romeo
Pero
de
las
viejas
Aber
die
alten
Cuando
cantaba
con
Aventura
Als
er
noch
mit
Aventura
sang
Cortándome
las
venas
Mir
die
Pulsadern
aufschneidend
Pensando
en
todas
las
aventuras
Während
ich
an
all
die
Abenteuer
denke
La
locura
que
hacíamos
Den
Wahnsinn,
den
wir
trieben
Más
todas
las
notas
Plus
all
die
Räusche
Todos
los
cookies
All
die
Male
Pa
olvidarme,
pa
acordarme
de
ti
Um
mich
zu
vergessen,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
Prendí
otro
creepy
más
Habe
ich
noch
einen
Creepy
angezündet
Dímelo
mami,
qué
ha
pasado
Sag
mir,
Mami,
was
ist
passiert
Ya
no
me
quieres,
que
ni
me
has
llamado
Liebst
du
mich
nicht
mehr,
dass
du
mich
nicht
mal
angerufen
hast
Sabes
que
te
quiero,
que
nunca
te
olvido
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
nie
vergesse
Que
aquí
te
espero,
sabes
donde
vivo
(2)
Dass
ich
hier
auf
dich
warte,
du
weißt,
wo
ich
wohne
(2)
Hace
mucho
que
de
ti
no
sé
nada
de
vida
envía
alguna
señal
que
te
he
buscado
en
facebk,
instagam,
twittr
Ich
habe
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört,
gib
irgendein
Lebenszeichen,
ich
habe
dich
auf
Facebk,
Instagam,
Twittr
gesucht
Y
no
te
he
podido
encontrar,
no
Und
ich
konnte
dich
nicht
finden,
nein
Sigue
pasando
el
tiempo
Die
Zeit
vergeht
weiter
Y
yo
queriendo,
queriendo
volverte
a
ver
Und
ich
will,
will
dich
wiedersehen
Revolcándote
en
mi
almohada
Wie
du
dich
auf
meinem
Kissen
wälzt
Dejando
en
mi
alcoba
el
aroma
de
tu
piel
Den
Duft
deiner
Haut
in
meinem
Zimmer
hinterlässt
Mi
cama
esta
fría
Mein
Bett
ist
kalt
Desde
que
te
fuiste
yo
en
la
mía
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Ya
no
duermo
ni
de
noche
ni
de
día
Ich
schlafe
weder
nachts
noch
tagsüber
Recordando
todavía,
cuando
tú
al
oído
me
decías
Erinnere
mich
immer
noch
daran,
wie
du
mir
ins
Ohr
gesagt
hast
Avanza
y
cómeme,
antes
que
se
te
enfría
la
comida,
oh!
Mach
schon
und
iss
mich
auf,
bevor
das
Essen
kalt
wird,
oh!
Y
eso
me
pone
mal
mal,
no
puedo
aguantar
Und
das
macht
mich
fertig,
fertig,
ich
kann
es
nicht
aushalten
No
logro
olvidar
Ich
schaffe
es
nicht
zu
vergessen
Te
quisiera
llamar,
pero
no
se
tu
celular
Ich
würde
dich
gerne
anrufen,
aber
ich
kenne
deine
Handynummer
nicht
Tampoco
tu
dirección,
para
salirte
a
buscar
Auch
deine
Adresse
nicht,
um
dich
suchen
zu
gehen
Dímelo
mami,
qué
ha
pasado
Sag
mir,
Mami,
was
ist
passiert
Ya
no
me
quieres,
que
ni
me
has
llamado
Liebst
du
mich
nicht
mehr,
dass
du
mich
nicht
mal
angerufen
hast
Sabes
que
te
quiero,
que
nunca
te
olvido
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
nie
vergesse
Que
aquí
te
espero,
sabes
donde
vivo
(2)
Dass
ich
hier
auf
dich
warte,
du
weißt,
wo
ich
wohne
(2)
Hace
mucho
que
de
ti
no
sé
nada
de
vida
envía
alguna
señal
que
te
he
buscado
en
facebk,
instagam,
twittr
Ich
habe
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört,
gib
irgendein
Lebenszeichen,
ich
habe
dich
auf
Facebk,
Instagam,
Twittr
gesucht
Y
no
te
he
podido
encontrar,
no
Und
ich
konnte
dich
nicht
finden,
nein
Sigue
pasando
el
tiempo
Die
Zeit
vergeht
weiter
Y
yo
queriendo,
queriendo
volverte
a
ver
Und
ich
will,
will
dich
wiedersehen
Revolcándote
en
mi
almohada
Wie
du
dich
auf
meinem
Kissen
wälzt
Dejando
en
mi
alcoba
el
aroma
de
tu
piel
Den
Duft
deiner
Haut
in
meinem
Zimmer
hinterlässt
Yo
yo
esto
es
Dalmata
con
el
Ñejo
Yo
yo,
das
ist
Dalmata
mit
Ñejo
Nelly
el
arma
secreta
Nelly
die
Geheimwaffe
Artillery
Music
Artillery
Music
Por
qué
tan
lejos
pudiendo
estar
tan
cerca
Warum
so
weit
weg,
wenn
du
so
nah
sein
könntest
Aquí
conmigo
haciendo
el
amor
Hier
bei
mir,
Liebe
machend
Cuando
decidas
volver
te
estaré
esperando
(2)
Wenn
du
dich
entscheidest
zurückzukommen,
werde
ich
auf
dich
warten
(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Crespo, Fernando Mangual
Attention! Feel free to leave feedback.