Lyrics and translation Ñejo Y Dalmata - La Ando Buscando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
la
lleve
de
noche,
Я
забрал
её
ночью,
Lo
hicimos
hasta
el
otro
día.
Мы
занимались
любовью
до
утра.
Pero
cuando
yo
desperté,
Но
когда
я
проснулся,
Casi
ni
la
reconocía.
Я
её
почти
не
узнал.
Eran
las
diez
de
la
mañana
cuando
nos
levantamos
de
la
cama,
Было
десять
утра,
когда
мы
встали
с
кровати,
Si
vieras
lo
linda
que
se
veía,
pero
en
verdad
ni
la
conocía.
Если
бы
ты
видел,
какой
красивой
она
была,
но
я
правда
её
не
узнавал.
Eran
las
diez
de
la
mañana
cuando
nos
levantamos
de
la
cama,
Было
десять
утра,
когда
мы
встали
с
кровати,
Si
vieras
lo
linda
que
se
veía,
pero
en
verdad
ni
la
conocía.
Если
бы
ты
видел,
какой
красивой
она
была,
но
я
правда
её
не
узнавал.
Se
fue
y
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её.
Yo
la
busco
y
busco
pero
se
fue,
se
fue.
Я
ищу
и
ищу,
но
она
ушла,
ушла.
Ella
se
fue
y
la
ando
buscando,
ella
se
fue
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её,
она
ушла,
я
ищу
её.
Se
fue
y
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её.
Yo
la
busco
y
busco
pero
se
fue,
se
fue.
Я
ищу
и
ищу,
но
она
ушла,
ушла.
Ella
se
fue
y
la
ando
buscando,
ella
se
fue
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её,
она
ушла,
я
ищу
её.
Y
yo
que
la
quería
na'
mas
que
pa'
fumarnos
un
moto,
А
я
хотел
её
всего
лишь
для
того,
чтобы
покурить
косячок,
Beber
y
formar
un
alboroto.
Выпить
и
устроить
переполох.
Pero
cuando
no
quiso
darme
más
toto,
Но
когда
она
не
захотела
дать
мне
больше
секса,
Fui
yo
el
que
termino
con
el
corazón
roto.
Это
я
остался
с
разбитым
сердцем.
Antes
era
el
Bacardi
y
el
Don
Cu,
Раньше
это
были
Bacardi
и
Don
Q,
Ahora
es
Black
Label,
ya
mismo
viene
el
Blue.
Теперь
это
Black
Label,
скоро
будет
и
Blue.
Yo
lo
que
necesito
es
un
Johnnie
Walker
con
Seven
Up,
Мне
нужен
Johnnie
Walker
с
Seven
Up,
Y
una
jeva
como
tu,
que
no
me
diga
que
no.
И
девушка,
как
ты,
которая
не
скажет
мне
"нет".
Si
te
quieres
ir
me
avisas,
que
ya
somos
dos,
Если
хочешь
уйти,
скажи
мне,
нас
уже
двое,
En
verdad
que
es
prestá,
pero
ando
en
una
H2
o
la
H3,
На
самом
деле
она
взята
напрокат,
но
я
езжу
на
H2
или
H3,
Como
quiera
me
la
lleve,
ella
no
era
interesa
pero
la
impresione.
Как
бы
то
ни
было,
я
её
подцепил,
она
не
была
корыстной,
но
я
произвел
на
неё
впечатление.
Y
yo
que
la
tenía
ni
que
enamora
de
mí,
enchula
de
mi,
muriendo
por
mí.
А
я
думал,
что
она
влюблена
в
меня,
очарована
мной,
умирает
по
мне.
Busque
y
busque,
pero
se
me
fue,
se
fue.
Искал
и
искал,
но
она
ушла,
ушла.
Y
yo
que
la
tenía
ni
que
enamora
de
mí,
enchula
de
mi,
muriendo
por
mí.
А
я
думал,
что
она
влюблена
в
меня,
очарована
мной,
умирает
по
мне.
Busque
y
busque,
pero
se
me
fue,
se
fue.
Искал
и
искал,
но
она
ушла,
ушла.
Mami
yo
no
tengo
blin
blin,
Детка,
у
меня
нет
драгоценностей,
Por
lo
humilde
de
tu
cuerpo
tuvo
un
shin
shin,
Из-за
скромности
твоего
тела
было
легкое
покалывание,
Te
diré
tu
y
yo
vamos
a
largarnos
de
aquí,
Скажу
тебе,
мы
с
тобой
уедем
отсюда,
Te
dedico
una
canción
si
tu
me
dices
que
si.
Посвящу
тебе
песню,
если
ты
скажешь
"да".
Vuelve
conmigo
aunque
no
sea
de
cora,
Вернись
ко
мне,
даже
если
не
от
сердца,
Vuelve
que
yo
te
acompaño
si
estas
sola.
Вернись,
я
составлю
тебе
компанию,
если
ты
одна.
Ven,
vuelve
de
cora
a
mi
cama,
Иди,
вернись
от
сердца
в
мою
постель,
Y
enamórate
aunque
no
sea
de
cora.
И
влюбись,
даже
если
не
от
сердца.
Se
fue
y
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её.
Yo
la
busco
y
busco
pero
se
fue,
se
fue.
Я
ищу
и
ищу,
но
она
ушла,
ушла.
Ella
se
fue
y
la
ando
buscando,
ella
se
fue
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её,
она
ушла,
я
ищу
её.
Se
fue
y
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её.
Yo
la
busco
y
busco
pero
se
fue,
se
fue.
Я
ищу
и
ищу,
но
она
ушла,
ушла.
Ella
se
fue
y
la
ando
buscando,
ella
se
fue
la
ando
buscando.
Она
ушла,
и
я
ищу
её,
она
ушла,
я
ищу
её.
Me
la
lleve
de
noche,
Я
забрал
её
ночью,
Lo
hicimos
hasta
el
otro
día.
Мы
занимались
любовью
до
утра.
Pero
cuando
yo
desperté,
Но
когда
я
проснулся,
Casi
ni
la
reconocía.
Я
её
почти
не
узнал.
Me
la
lleve
de
noche,
Я
забрал
её
ночью,
Lo
hicimos
hasta
el
otro
día.
Мы
занимались
любовью
до
утра.
Pero
cuando
yo
desperté,
Но
когда
я
проснулся,
Casi
ni
la
reconocía.
Я
её
почти
не
узнал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.