Lyrics and translation Ñejo feat. Gigolo Y La Exce - Hasta Cuando
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
le
quedé
mirando
I
watched
her
(Ñejo
el
broko)
Ñejo
the
broke
No
te
das
cuenta
que
el
te
está
usando
Don't
you
realize
he's
using
you
Me
le
quedé
mirando
y
noté
que
estaba
llorando
I
watched
her
and
I
noticed
she
was
crying
No
te
das
cuenta
que
el
te
esta
usando
Don't
you
realize
he's
using
you
Solo
tu
decide
hasta
cuando
You
alone
decide
until
when
Dime
hasta
cuando
(Dime
hasta
cuando)
Tell
me
until
when
(Tell
me
until
when)
Dime
hasta
cuando
Tell
me
until
when
Te
estaré
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Solo
tu
decide
hasta
cuando
You
alone
decide
until
when
El
tipo
no
te
tiene
en
salsa
The
guy
doesn't
have
you
with
the
sauce
El
otro
día
celoso
te
metió
una
salsa
The
other
day
he
got
jealous
and
put
a
sauce
on
you
Esa
relación
es
falsa
That
relationship
is
fake
Y
pa'
la
chancla
que
te
compra
mejor
que
ande
descalza
And
for
the
flip-flops
he
buys
you,
you
better
go
barefoot
Pa'
que
tu
quiere
un
hombre
así
Why
do
you
want
a
man
like
that
Si
en
ningún
momento
te
veo
feliz
When
at
no
time
do
I
see
you
happy
Solamente
en
foto
y
es
cuando
se
la
manda
a
otro
Only
in
a
photo
and
that's
when
he
sends
it
to
another
Pa'
ningún
lado
el
te
saca
He
doesn't
take
you
anywhere
Y
yo
soy
el
que
saca
lo
de
bellaka
And
I'm
the
one
who
takes
out
the
beauty
Mejor
escapate
conmigo
que
me
compré
un
full
por
si
se
pone
agresivo
Better
run
away
with
me
because
I
bought
myself
a
full
one
in
case
he
gets
aggressive
Si
me
entero
que
te
vuelve
a
tocar
te
juro
que
no
vo'
a
responder
If
I
find
out
he's
touching
you
again,
I
swear
I
won't
answer
Te
tiene
en
falta
de
cariño
porque
el
nunca
quiere
atenderte
He
has
you
in
lack
of
love
because
he
never
wants
to
take
care
of
you
Su
corazón
lo
dejo
desierto
He
left
his
heart
deserted
Dile
que
yo
sacie
tu
ser
Tell
him
I
satisfy
your
being
No
come
ni
deja
comer
He
doesn't
eat
or
let
you
eat
Y
lo
que
hace
es
joderte
And
all
he
does
is
screw
you
Me
le
quede
mirando
y
noté
que
estaba
llorando
I
watched
her
and
I
noticed
she
was
crying
No
te
das
cuenta
que
el
te
está
usando
Don't
you
realize
he's
using
you
Solo
tu
decide
hasta
cuando
You
alone
decide
until
when
Dime
hasta
cuando
(Dime
hasta
cuando)
Tell
me
until
when
(Tell
me
until
when)
Dime
hasta
cuando
Tell
me
until
when
Te
estaré
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Solo
tu
decide
hasta
cuando
You
alone
decide
until
when
No
se
porque
no
lo
deja
I
don't
know
why
she
doesn't
leave
him
Y
no
me
venga
a
decir
que
la
relación
es
vieja
And
don't
tell
me
that
the
relationship
is
old
Esta
aquí
haciendo
el
papel
de
pendeja
She's
here
acting
like
a
fool
Si
se
entera
que
te
la
pegas
conmigo
la
empareja
If
he
finds
out
you're
hooking
up
with
me,
he'll
match
you
up
Yo
solo
quiero
que
lo
olvides
I
just
want
you
to
forget
about
him
Y
yo
quiero
que
te
decidas
And
I
want
you
to
make
up
your
mind
Si
yo
se
que
tu
no
lo
quiere
Because
I
know
you
don't
want
him
Y
yo
se
que
a
mi
me
a
mi
tu
me
amas
And
I
know
that
you
love
me
Yo
solo
quiero
que
lo
olvides
I
just
want
you
to
forget
about
him
Y
yo
quiero
que
te
decidas
And
I
want
you
to
make
up
your
mind
Si
yo
se
que
tu
no
lo
quiere
Because
I
know
you
don't
want
him
Y
yo
se
que
a
mi
me
tu
me
ama
And
I
know
that
you
love
me
Me
le
quede
mirando
y
noté
que
estaba
llorando
I
watched
her
and
I
noticed
she
was
crying
No
te
das
cuenta
que
el
te
está
usando
Don't
you
realize
he's
using
you
Solo
tu
decide
hasta
cuando
You
alone
decide
until
when
Dime
hasta
cuando
(Dime
hasta
cuando)
Tell
me
until
when
(Tell
me
until
when)
Dime
hasta
cuando
Tell
me
until
when
Te
estaré
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Solo
tu
decide
hasta
cuando
You
alone
decide
until
when
Ando
con
Gigolo
y
La
Exce
I'm
with
Gigolo
and
La
Exce
Santi
(Boy
Santi)
Santi
(Boy
Santi)
EQ
dímelo
elektric
on
the
beat
EQ
tell
me
elektric
on
the
beat
La
fama
all
star
The
fame
all
star
Dímelo
papu
Tell
me,
daddy
Gigolo
y
La
Exce
Gigolo
and
La
Exce
Ñejo
el
broko
Ñejo
the
broke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sanchez Sanchez, Carlos Daniel Crespo-planas, Ervin Quiroz, Jean Ferreira Suero, Ronald Tejeda Santos, Juan Jose Arias Castaneda, Marcello Pastuizaca, Santiago Naranjo Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.