Ñengo El Quetzal - Vida Vaga - translation of the lyrics into German

Vida Vaga - Ñengo El Quetzaltranslation in German




Vida Vaga
Lotterleben
Órale vida vaga aquí en la esquina
Na los, Lotterleben hier an der Ecke
Apurado en la tumba de Jose Alfredo en la cantina
Eilig am Grab von Jose Alfredo in der Kneipe
La clika, la noche, los pleitos, cerveza
Die Clique, die Nacht, die Streitereien, Bier
Hasta que amanezca si no quieres presta
Bis es dämmert, wenn du's nicht willst, gib her
(A mi la vida me ha tratado bien)
(Mich hat das Leben gut behandelt)
A pesar de los golpes sigo firme en la carrera
Trotz der Schläge stehe ich fest im Rennen
(Estoy vivo y andamos al 100)
(Ich bin am Leben und wir sind bei 100%)
Compitiendo por quién tiene la vida más culera
Wetteifernd, wer das beschissenere Leben hat
Que si el se droga más, que lo golpea su padrastro
Ob der sich mehr zudröhnt, ob ihn sein Stiefvater schlägt
Que tiene más tatuajes y que vende criko y pasto,
Dass er mehr Tattoos hat und Crack und Gras verkauft,
Si me crece el pelo hoy me visto de etiqueta
Wenn mir die Haare wachsen, ziehe ich mich heute schick an
Ya demostré puñetas me la pela el que se meta
Ich hab's bewiesen, ihr Wichser, wer sich anlegt, kann mich mal
Que también tienes barrio y que allá solo son campales
Dass du auch 'ne Gegend hast und dort nur Massenschlägereien sind
Pues caele para el mío que no todos son iguales
Dann komm doch in meine, nicht alle sind gleich
Tengo la Corona y la Victoria en caguama
Ich habe Corona und Victoria in der Literflasche
Duermo con una Modelo que me abraza aquí en mi cama
Ich schlafe mit einer Modelo, die mich hier in meinem Bett umarmt
Vaga vida vaga como me gusta vivir así
Lotterleben, Lotterleben, wie ich es mag, so zu leben
Vaga vida vaga callejero loco así nací
Lotterleben, Lotterleben, verrückter Straßenjunge, so wurde ich geboren
Son de callejón brutal topón con mi flotón simon
Sind aus der Gasse, brutaler Zusammenstoß mit meiner Crew, klar doch
Y son siempre pelón de corazón, llego el cartón con el fogón
Und sind immer kahlköpfig [hart] im Herzen, der Karton kam mit dem Brenner
Disfrutando en las buenas pero jotean en las malas
Genießen in guten Zeiten, aber sind feige in schlechten
Aprendanlo chavalas solo jalan más chavalas
Lernt das, Mädels, [ihr] zieht nur mehr Mädels nach euch
San Miguel loco vas pagando platos rotos
Verrückter San Miguel, du zahlst die Zeche
120 por el peri pa salir bien en las fotos
120 für die Zeitung, um gut auf den Fotos rauszukommen
(Vi-vida vaga)
(Lo-Lotterleben)
Callen al morrillo por Elio Casillas sigo el amado carrillo
Bringt den Kleinen zum Schweigen, wegen Elio Casillas folge ich Amado Carrillo
Un carro prestado pa salir en tu video
Ein geliehenes Auto, um in deinem Video aufzutauchen
Yo mejor salgo a pata y con un verso me los meo
Ich gehe lieber zu Fuß und mit einem Vers pisse ich auf sie
Tu sigue cromandola para entrar en el ambiente
Du schleim dich weiter ein, um in die Szene zu kommen
Con hambre de fama y la dignidad bien rota
Mit Hunger nach Ruhm und die Würde völlig zerbrochen
Yo paso a pasito homie soy el presidente
Ich Schritt für Schritt, Homie, ich bin der Präsident
Acércate conmigo te puedo hacer mi gaviota
Komm näher zu mir, ich kann dich zu meiner Gaviota machen
Si no hay competencia wey como vas a alcanzarme
Wenn es keine Konkurrenz gibt, Alter, wie willst du mich einholen?
Yo ya llegué a la meta pero puedo regresarme
Ich bin schon am Ziel angekommen, aber ich kann zurückkommen
Nah que aburrido, vive lo que he vivido
Nee, wie langweilig, leb [erstmal], was ich gelebt habe
Y tírame en verdad cuando de mi no hayas corrido
Und disst mich wirklich, wenn du nicht vor mir weggelaufen bist
(Cuando de mi no hayas corrido)
(Wenn du nicht vor mir weggelaufen bist)
Vaga vida vaga como me gusta vivir así
Lotterleben, Lotterleben, wie ich es mag, so zu leben
Vaga vida vaga callejero loco así nací
Lotterleben, Lotterleben, verrückter Straßenjunge, so wurde ich geboren
Son de callejón brutal topón con mi flotón simon
Sind aus der Gasse, brutaler Zusammenstoß mit meiner Crew, klar doch
Y son siempre pelón de corazón, llego el cartón con el fogón
Und sind immer kahlköpfig [hart] im Herzen, der Karton kam mit dem Brenner





Writer(s): David Robles, Quetzalcoatl Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.