Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Sabe
Der Mond weiß es
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
Solo
ella
me
veía
cada
que
salía
Nur
sie
sah
mich,
jedes
Mal,
wenn
ich
rausging
Me
sigue
acompañando
hasta
hoy
en
día
Sie
begleitet
mich
bis
heute
Vio
cuando
prendí
mi
primer
toque
de
maría
Sie
sah,
als
ich
meinen
ersten
Joint
anzündete
Por
querer
olvidarme
de
tanta
porquería
Weil
ich
so
viel
Mist
vergessen
wollte
Esto
no
es
lo
que
quería
Das
ist
nicht,
was
ich
wollte
Tú
fuiste
testigo
de
lo
malo
Du
warst
Zeugin
des
Schlechten
Dicen
que
Dios
no
castiga
Man
sagt,
Gott
straft
nicht
A
lo
mejor
y
era
el
diablo
Vielleicht
war
es
ja
der
Teufel
La
luna
me
vio
tirado
en
la
banqueta
desangrado
Der
Mond
sah
mich
blutend
auf
dem
Bürgersteig
liegen
En
buenas
y
malas
ella
siempre
se
encuentra
a
mi
lado
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
ist
sie
immer
an
meiner
Seite
Sabe
lo
que
he
pasado,
también
lo
que
he
sufrido
Sie
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe,
auch
was
ich
gelitten
habe
Caminé
con
mucho
cuidado
que
puede
que
pierdas
todo
en
un
descuido
Ich
ging
sehr
vorsichtig,
denn
man
kann
alles
in
einem
unachtsamen
Moment
verlieren
No
escucho
ruido,
nomas
a
los
grillos
cantando
Ich
höre
keinen
Lärm,
nur
die
Grillen
singen
Aquí
estoy
ahogando
mis
penas
Hier
ertränke
ich
meine
Sorgen
Mientras
que
la
luna
se
encuentra
mirando
Während
der
Mond
zuschaut
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
en
las
noches
oscuras
todo
lo
que
vi
Als
ich
in
dunklen
Nächten
alles
sah,
was
ich
sah
Varias
cosas
las
viví,
cosas
que
no
debía
vivir
Vieles
habe
ich
erlebt,
Dinge,
die
ich
nicht
hätte
erleben
sollen
Por
mantenerme
callado
es
que
todavía
estoy
aquí
Weil
ich
geschwiegen
habe,
bin
ich
immer
noch
hier
En
la
esquina
de
noche
y
con
pretextos
pa'
encontrar
Nachts
an
der
Ecke
und
mit
Vorwänden,
um
etwas
zu
finden
Algo
que
me
haga
olvidar
y
mis
noches
alargar
Etwas,
das
mich
vergessen
lässt
und
meine
Nächte
verlängert
Fumar
o
inhalar,
mi
mente
quiere
emborrachar
Rauchen
oder
inhalieren,
mein
Geist
will
sich
betrinken
Recuerdos
que
están
pesados
con
cheve
me
voy
a
tomar
Schwere
Erinnerungen,
die
ich
mit
Bier
runterspülen
werde
Es
mi
luna,
lunita,
tú
que
tanto
me
conoces
Es
ist
mein
Mond,
mein
Möndchen,
du,
die
mich
so
gut
kennt
Creo
que
esto
no
quiero
seguir
pa'
adela
algunas
noches
Ich
glaube,
manche
Nächte
will
ich
das
nicht
weitermachen
Tanto
que
me
debes
y
yo
tanto
que
te
debo
So
viel
schuldest
du
mir
und
so
viel
schulde
ich
dir
Y
al
final
cuando
amanece,
no
nos
deberemos
nada
Und
am
Ende,
wenn
der
Morgen
dämmert,
schulden
wir
uns
nichts
mehr
Y
también
te
agradezco,
solo
reproches
no
puedo
Und
ich
danke
dir
auch,
ich
kann
nicht
nur
Vorwürfe
machen
Que
a
mi
segunda
familia
la
encontré
de
madrugada
Dass
ich
meine
zweite
Familie
im
Morgengrauen
fand
Hoy
estoy
festejando
y
también
de
dolor
se
canta
Heute
feiere
ich,
und
auch
aus
Schmerz
wird
gesungen
Unas
cheves
a
compas
y
pongan
rolas
de
la
santa
Ein
paar
Bier
für
die
Kumpels
und
spielt
Lieder
von
La
Santa
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
(No
temaaaas)
(Fürchte
dich
nicht)
Cuántas
noches
anduve
sin
rumbo
como
nube
Wie
viele
Nächte
trieb
ich
ziellos
wie
eine
Wolke
En
una
dirección
que
ni
yo
me
la
supe
In
eine
Richtung,
die
ich
selbst
nicht
kannte
Siempre
he
estado
equivocado
pero
he
sabido
llevarla
Ich
lag
immer
falsch,
aber
ich
wusste,
wie
ich
damit
umgehen
muss
Solamente
yo
y
la
luna,
podemos
contarla
Nur
ich
und
der
Mond
können
davon
erzählen
Mi
vida
ya
la
has
visto
y
sabes
que
no
te
miento
Mein
Leben
hast
du
schon
gesehen
und
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
anlüge
Ya
sabes
toda
la
película
que
yo
llevo
Du
kennst
schon
den
ganzen
Film,
den
ich
mit
mir
trage
Tú
eres
la
única
que
no
me
habla
Du
bist
die
Einzige,
die
nicht
mit
mir
redet
La
que
me
cuida
si
tengo
una
falla
Die
auf
mich
aufpasst,
wenn
ich
einen
Fehler
mache
La
que
me
dice
no
tires
la
toalla
Die
mir
sagt,
wirf
das
Handtuch
nicht
Sé
que
vienes
conmigo
a
donde
vaya
Ich
weiß,
du
kommst
mit
mir,
wohin
ich
auch
gehe
Yo
que
pensaba
que
no
me
servías
pa'
nada
Und
ich
dachte,
du
wärst
mir
zu
nichts
nütze
Y
mira
me
has
cuidado
de
tanta
persona
canalla
Und
schau,
du
hast
mich
vor
so
vielen
Halunken
beschützt
Que
no
sepan
donde
ando,
por
si
te
preguntan
Sie
sollen
nicht
wissen,
wo
ich
bin,
falls
sie
dich
fragen
Hoy
están
contigo
estos
los
que
te
aullan
Heute
sind
die
bei
dir,
die
dich
anheulen
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
La
luna
sabe
todo
perfectamente
de
mí
Der
Mond
weiß
alles
perfekt
über
mich
Cuando
yo
andaba
en
las
noches
solo
por
ahí
Als
ich
nachts
allein
unterwegs
war
Huyendo
de
los
problemas
Auf
der
Flucht
vor
den
Problemen
Si
me
decía
no
temas
Ja,
sie
sagte
mir,
fürchte
dich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.