Ñengo Flow feat. Polaco - Todo Tiene Su Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ñengo Flow feat. Polaco - Todo Tiene Su Final




Todo Tiene Su Final
У всего есть свой конец
Jamás te voy a olvidar, mi amor de elemental
Тебя я никогда не забуду, мою любовь из начальной школы
Pasan los años y mi corazón sigue latiendo igual por usted
Годы идут, а мое сердце все еще стучит по тебе
En cuarto grado, yo empece a pelear
В четвертом классе я начал драться
Nelson te dijo puta y lo tuve que cambumbiar
Нельсон назвал тебя шлюхой, и мне пришлось его побить
Nació el amor, como cuando hay libre desprecio
Любовь родилась, как презрение на свободе
La fama siempre te hace pagar alto el precio
За славу всегда приходится дорого платить
Era prohibido, un romance entre chamaquitos
Это было запрещено, роман между детьми
Pidiendo permiso al baña, para poder darse besito
Ты ждала разрешения, чтобы поцеловаться в туалете
En octavo yo se lo metí a Vansesa
В восьмом классе я сделал это с Ванессой
Y tu bien loca, fuiste y te tiraste a santo
А ты, сумасшедшая, пошла и отдалась Санто
Y una guerra fría, sin sentido
И началась холодная война без смысла
Nos arrastro por el piso, con los corazón en canto
Она заставила нас пробивать дно, с разбитыми сердцами
Cuarto año, cuando yo ya era un rey
В четвертом классе, когда я уже был королем
Te rendiste y decidiste ser mi mujer
Ты сдалась и решила стать моей женой
Nos fuimos a correr, ignorantes
Мы сбежали, как невежды
Jugando a ser adultos, sin saber
Играя во взрослых, ничего не понимая
Que las gatas, los chavos, los panas y todo el jangueo aquel
Что гулянки, парни, друзья и все те тусовки
(Todo tiene su final...)
всего есть свой конец...)
Que la luz que te alumbra hoy, no te alumbrara mañana porque
Что свет, который светит тебе сегодня, завтра не будет светить, потому что
(Todo tiene su final...)
всего есть свой конец...)
Que la vida es como un columpio que sube y baja
Что жизнь - это качели, которые то поднимаются, то опускаются
(Todo tiene su final.)
всего есть конец.)
A veces te extraño, te quiero llamar y entonces recuerdo que...
Иногда я скучаю по тебе, хочу позвонить, но потом вспоминаю что...
Era verano y hacia calor en Nueva York
Было лето, в Нью-Йорке было жарко
No era fútbol, y yo era el favorito para meter el gol
Это был не футбол, и я был главным героем, который забил гол
Para entenderme tienes que ser jodedor
Чтобы понять меня, ты должна быть шутницей
Y nunca hacer la fila para entrar al comedor
И никогда не стоять в очереди в столовую
You know my papi, suelto como un corta
Ты знаешь, мой папаша, такой же тупой, как бандит
Con problemas hasta el cuello
Совсем запутался в проблемах
Por llévale a ella la corta, lo que pedía
Отвезти ей то, что она просила
La consentía, amando y alimentando un arpía
Он любил ее, кормил и подчинялся гарпии
Un día, me llega la llamada...
В один день мне звонит...
Mira bebo, tu doña no esta en tu casa
Слушай, малыш, твоя жена не дома
Nos llevamos todos tus trabajos
Мы забрали все твои труды
Y si la quieres para atrás papi
И если ты хочешь ее вернуть, папаша
Son 200 mil en grasa caballo
То это будет 200 тысяч долларов наличными
Yo, puñeta!, esto no puede ser
Я, проклятье!, этого не может быть
Me puse bruto y di el ticket sin fantasmear
Я озверел и дал ответку, не приукрашивая
Nunca más volví a ver a mi mujer
Я больше никогда не видел свою жену
Y nunca más la maldad me dejo descansar
И больше никогда зло не давало мне покоя
Que las gatas, los chavos, los panas y todo el jangueo aquel
Что гулянки, парни, друзья и все те тусовки
(Todo tiene su final...)
всего есть свой конец...)
Que la luz que te alumbra hoy, no te alumbrara mañana porque.
Что свет, который светит тебе сегодня, завтра не будет светить, потому что.
(Todo tiene su final...)
всего есть свой конец...)
Que la vida es como un columpio que sube y baja
Что жизнь - это качели, которые то поднимаются, то опускаются
(Todo tiene su final.)
всего есть свой конец.)
A veces te extraño, te quiero llamar y entonces recuerdo que...
Иногда я скучаю по тебе, хочу позвонить, но потом вспоминаю что...
Esa mujer que yo amaba de chamaquito
Та женщина, которую я любил в детстве
Y me daba besitos en aquel salón
И которая целовала меня в том самом зале
Esa mujer, es la culpable de
Та женщина - причина
La tristeza en mi corazón
Тоски в моем сердце
Y sin perse, en un salón de billar
И не зря, в бильярдном зале
8 años después, la observaba bailar
Через 8 лет я увидел, как она танцует
Era ella, la única que supe querer
Это была она, единственная, кого я любил всем сердцем
De todas las mujeres, la que hice mi mujer
Из всех женщин, которую я сделал своей женой
Y empece a caminar y entre el medio de la gente
И я пошел вперед, сквозь толпу
Mientras más me acercaba, más me brillan los dientes
Чем ближе я подходил, тем больше я улыбался
Me saco la corta de la espalda con paciencia
Я достал пистолет из-за спины
La gente se da cuenta y empieza la demencia
Люди заметили это и началась паника
Empiezan a gritar, todos quieren correr
Они начали кричать, все хотели убежать
Ella mira, pero no me puede reconocer
Она посмотрела, но не узнала меня
La chambeo y ella me grita Omal
Я подстрелил ее, а она крикнула мне "Омаль"
Lo siento bebe, pero...
Прости, детка, но...






Attention! Feel free to leave feedback.