Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fué
el
amor,
se
el
color
y
la
razón
de
mi
sonrisa
Die
Liebe
ist
vergangen,
die
Farbe
und
der
Grund
meines
Lächelns,
Y
el
dolor
se
quedó
und
der
Schmerz
blieb.
No
puedo
ver
como
este
sueño
se
derruba
Ich
kann
nicht
zusehen,
wie
dieser
Traum
zerbricht,
Y
estoy
sola
otra
vez
und
ich
bin
wieder
allein.
Quiero
pensar
que
no
te
has
ido
Ich
will
glauben,
dass
du
nicht
gegangen
bist,
Que
tu
solo
estás
distante
dass
du
nur
fern
bist,
Que
muy
pronto
vendrás
dass
du
bald
kommen
wirst.
Sin
darme
cuenta
con
miedos
escribí
esta
horrible
profecía
Ohne
es
zu
merken,
schrieb
ich
mit
Ängsten
diese
schreckliche
Prophezeiung.
Te
necesito
Ich
brauche
dich,
No
dejes
que
la
magia
acabe
lass
die
Magie
nicht
enden.
Y
si
al
mirarte
me
domina
una
pasión
que
no
es
la
mia
Und
wenn
beim
Anblick
von
dir
eine
Leidenschaft
mich
beherrscht,
die
nicht
meine
ist,
Es
el
miedo
al
morir
ist
es
die
Angst
vor
dem
Sterben.
Me
estoy
muriendo,
Ich
sterbe,
Estoy
atada
a
esta
agonía
ich
bin
an
diese
Agonie
gebunden,
A
un
maldita
profecía
an
eine
verdammte
Prophezeiung.
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
Dime
que
te
mueres
por
mí
sag
mir,
dass
du
für
mich
stirbst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Molina Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.