Lyrics and translation Ñu - Robin Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
eterna
canción,
el
recaudador
Это
вечная
песня,
сборщик
налогов,
Buitre
del
medievo
Стервятник
средневековья,
Antiguo
ladrón
legal
Старый
легальный
вор.
No
cantáis,
trovadores,
amigos
del
amo
Вы
не
поёте,
трубадуры,
друзья
хозяина,
Acaso
cenáis
con
él
Случайно,
не
ужинаете
ли
вы
с
ним?
Protestabais
y
él
os
echó
las
migas
Вы
протестовали,
а
он
бросил
вам
крохи,
Tapó
vuestra
boca
con
libertad
Заткнул
ваши
рты
свободой.
No
se
debe
gritar
pues
ya
todo
está
bien,
Не
нужно
кричать,
ведь
всё
уже
хорошо,
Digo,
bien
jodido,
bebamos
a
tu
salud.
Я
говорю,
всё
хорошо
хреново,
выпьем
за
твоё
здоровье,
дорогая.
Lanzará
su
flecha
y
pondrá
su
trampa
al
recaudador.
Он
пустит
свою
стрелу
и
поставит
свою
ловушку
сборщику
налогов.
Les
hablo
de
Robin
Hood
Я
говорю
вам
о
Робин
Гуде.
Ya
vendrá
Robin
Hood
Придёт
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд.
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд.
Sólo
algún
ladrón
obtendrá
el
perdón
de
los
cien
años
Только
какой-то
вор
получит
прощение
ста
лет,
Si
le
roba
a
algún
bribón
Если
он
обворует
какого-нибудь
негодяя.
Cogerá
a
su
mujer,
beberá
su
vino
Заберёт
его
жену,
выпьет
его
вино,
Ante
algún
retrato
Перед
каким-нибудь
портретом,
Bandido
de
profesión
Бандит
по
профессии.
Un
abrigo
de
piel
le
compró
a
su
dama
el
recaudador
Шубу
из
меха
купил
своей
даме
сборщик
налогов,
Y
¿cuánto
pusiste
tú?
А
сколько
потратил
ты?
Ya
vendrá
Robin
Hood
Придёт
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд.
Ya
vendrá
Robin
Hood
Придёт
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд.
Ya
vendrá
Robin
Hood
Придёт
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд.
Ya
vendrá
Robin
Hood
Придёт
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд,
Llegará
Robin
Hood
Явится
Робин
Гуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Molina Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.