Órla Fallon & Meav - Do You Hear What I Hear? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Órla Fallon & Meav - Do You Hear What I Hear?




Said the night wind to the little lamb
Сказал ночной ветер маленькому ягненку
Do you see what I see
Ты видишь то же что и я
Way up in the sky little lamb
Высоко в небе маленький ягненок
Do you see what I see
Ты видишь то же что и я
A star, a star
Звезда, звезда ...
Dancing in the night
Танцует в ночи
With a tail as big as a kite
С хвостом размером с воздушного змея.
With a tail as big as a kite
С хвостом размером с воздушного змея.
Said the little lamb to the shepard boy
Сказал ягненок мальчику-пастуху.
Do you hear what I hear
Ты слышишь то что слышу я
(Do You Hear What I Hear)
(Ты Слышишь То, Что Слышу Я?)
Ringing through the sky shepard boy
Звон в небесах мальчик Шепард
Do you hear what I hear
Ты слышишь то что слышу я
(Do hear What i hear)
(Слышишь ли ты то, что слышу я?)
A song, a song
Песня, песня ...
High above the trees
Высоко над деревьями.
With a voice as big as the sea
С голосом громадным, как море.
With a voice as big as the sea
С голосом громадным, как море.
Said the shepard boy to the mighty king
Сказал мальчик-пастух могущественному королю.
Do you know what I know
Ты знаешь то что знаю я
(Do You Know What I Know)
(Знаешь Ли Ты То, Что Знаю Я?)
In your palace wall mighty king
В твоей Дворцовой стене, могущественный король.
Do you know what I know
Ты знаешь то что знаю я
(Do You Know What I Know)
(Знаешь Ли Ты То, Что Знаю Я?)
A child, a child
Ребенок, ребенок ...
Shivers in the cold
Дрожит от холода.
Let us bring him silver and gold
Давайте принесем ему серебро и золото.
Let us bring him silver and gold
Давайте принесем ему серебро и золото.
Said the king to the people everywhere
Сказал король людям повсюду.
Listen to what I say
Послушай, что я скажу.
(Listen to what I say)
(Послушай, что я скажу)
Pray for peace people everywhere
Молитесь за мир люди повсюду
Listen to what I say
Послушай, что я скажу.
(Listen to what I Say)
(Послушай, что я скажу)
The child, the child
Ребенок, ребенок ...
Sleeping in the night
Спя ночью,
He will bring us goodness and light
он принесет нам добро и свет.
He will bring us goodness and light
Он принесет нам добро и свет.
He will bring us goodness and light
Он принесет нам добро и свет.






Attention! Feel free to leave feedback.