Lyrics and translation Óscar Maydon - El Instagram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
a
diario
el
celular
Каждый
день
смотрю
в
телефон,
No
contestas
mis
llamadas
Ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
Veo
que
estás
con
alguien
más
Вижу,
ты
с
кем-то
другим,
Ya
lo
ví
en
historias
Уже
видел
в
историях,
Que
subieron
al
Instagram
Что
выложили
в
Инстаграм.
Y
sin
pensar
me
puse
a
dudar
И
не
думая,
я
начал
сомневаться,
Que
nunca
imaginé
que
había
alguien
Что
я
никогда
не
мог
представить,
что
кто-то
другой
En
mi
lugar
Займет
мое
место.
Yo
te
quería
para
bien
y
tú
también
me
hiciste
creer
Я
хотел
тебя
всерьез,
и
ты
тоже
заставила
меня
поверить,
Que
te
importaba
pero
ya
ví
que
me
equivoqué
Что
я
тебе
небезразличен,
но
я
вижу,
что
ошибался.
Ahora
me
encuentro
siempre
contento
Теперь
я
всегда
доволен,
Con
una
dama
aquí
en
mi
cama
С
девушкой
здесь,
в
моей
постели.
Y
yo
pensando
como
sería
si
fueras
tú
И
я
думаю,
как
бы
было,
если
бы
это
была
ты.
Y
me
relajo
con
uno
verde
И
я
расслабляюсь
с
косячком,
Que
da
pa′
abajo
cuando
se
enciende
Который
затягивает,
когда
его
зажигаешь.
Y
yo
me
río
porque
hoy
rogandome
estás
И
я
смеюсь,
потому
что
сегодня
ты
умоляешь
меня.
Don't
call
me
baby
Не
звони
мне,
детка,
Oscar
Maydon
Оскар
Мэйдон.
Ahora
quieres
regresar
porque
miras
como
me
va
Теперь
ты
хочешь
вернуться,
потому
что
видишь,
как
у
меня
дела
идут
в
гору.
Las
mujeres
me
buscan
no
ocupo
de
nadie
más
Женщины
сами
меня
ищут,
мне
больше
никто
не
нужен.
Pues
ya
nada
esa
igual
Ведь
уже
ничего
не
то
же
самое,
Y
tú
estás
mal
y
yo
estoy
bien
И
тебе
плохо,
а
мне
хорошо.
Las
cosas
han
cambiado
y
no
me
pienso
equivocar
Все
изменилось,
и
я
не
собираюсь
ошибаться
снова.
Y
se
acaba
la
canción,
ni
tu
ni
yo
И
песня
заканчивается,
ни
ты,
ни
я
No
pudimos
saber
que
es
lo
que
se
sentía
estar
besándonos
Не
смогли
узнать,
каково
это
— целоваться.
Ahora
me
encuentro
siempre
contento
Теперь
я
всегда
доволен,
Con
una
dama
aquí
en
mi
cama
С
девушкой
здесь,
в
моей
постели.
Y
yo
pensando
como
sería
si
fueras
tú
И
я
думаю,
как
бы
было,
если
бы
это
была
ты.
Y
me
relajo
con
uno
verde
И
я
расслабляюсь
с
косячком,
Que
da
pa′
abajo
cuando
se
enciende
Который
затягивает,
когда
его
зажигаешь.
Y
yo
me
río
porque
hoy
rogandome
estás
И
я
смеюсь,
потому
что
сегодня
ты
умоляешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.