Ömer Danış - Esirin Olmuşum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ömer Danış - Esirin Olmuşum




Soruyorum kendime
Я спрашиваю себя
Nedir çektiğim bu dert, bu çile?
Что это за неприятности, через которые я прошел, это испытание?
Cevap bulamıyorum bir türlü
Я не могу найти ответа
Ben ayrılıkla seçmişim ölümü
Я выбрал смерть по разлуке
Esirin olmuşum
Я твой пленник.
Kurtulamıyorum senden
Я не могу избавиться от тебя
Kendimi bulamıyorum
Я не могу найти себя
Allah'ım kurtar, ne olur kurtar beni
Боже, спаси меня, пожалуйста, спаси меня
Esirin olmuşum
Я твой пленник.
Kurtulamıyorum bir türlü
Я не могу избавиться от этого.
Kendimi bulamıyorum
Я не могу найти себя
Allah'ım kurtar, ne olur kurtar beni
Боже, спаси меня, пожалуйста, спаси меня
Ah
Эх
Ah
Эх
Ah
Эх
Ah
Эх
Sabrım tükendi bu akşam
У меня кончилось терпение сегодня вечером
Boş kadehle doldu masam
Мой стол полон пустых бокалов.
İçiyorum senin yokluğunla
Я пью в твое отсутствие.
Sarhoş olana dek her akşam
Каждый вечер, пока не напьешься
Sabrım tükendi bu akşam
У меня кончилось терпение сегодня вечером
Boş kadehle doldu masam
Мой стол полон пустых бокалов.
İçiyorum senin yokluğunla
Я пью в твое отсутствие.
Sarhoş olana dek her akşam
Каждый вечер, пока не напьешься
Vurgunum, sevdiğim
Я влюблен, я люблю
Sana, elimde değil
Тебе, я ничего не могу поделать
Bedenim bu yükü
Мое тело несет это бремя
Taşıyacak güçte değil
Не в силах нести
Esirin olmuşum
Я твой пленник.
Kurtulamıyorum senden
Я не могу избавиться от тебя
Kendimi bulamıyorum
Я не могу найти себя
Allah'ım kurtar, ne olur kurtar beni
Боже, спаси меня, пожалуйста, спаси меня
Esirin olmuşum
Я твой пленник.
Kurtulamıyorum bir türlü
Я не могу избавиться от этого.
Kendimi bulamıyorum
Я не могу найти себя
Allah'ım kurtar, ne olur kurtar beni
Боже, спаси меня, пожалуйста, спаси меня
Ah
Эх
Ah
Эх
Ah
Эх
Ah
Эх
Sabrım tükendi bu akşam
У меня кончилось терпение сегодня вечером
Boş kadehle doldu masam
Мой стол полон пустых бокалов.
İçiyorum senin yokluğunla
Я пью в твое отсутствие.
Sarhoş olana dek her akşam
Каждый вечер, пока не напьешься
Sabrım tükendi bu akşam
У меня кончилось терпение сегодня вечером
Boş kadehle doldu masam
Мой стол полон пустых бокалов.
İçiyorum senin yokluğunla
Я пью в твое отсутствие.
Sarhoş olana dek her akşam
Каждый вечер, пока не напьешься
Sabrım tükendi bu akşam
У меня кончилось терпение сегодня вечером
Boş kadehle doldu masam
Мой стол полон пустых бокалов.
İçiyorum senin yokluğunla
Я пью в твое отсутствие.
Sarhoş olana dek her akşam
Каждый вечер, пока не напьешься






Attention! Feel free to leave feedback.