Ömür feat. Alp Taş - Zor Geliyor - translation of the lyrics into German

Zor Geliyor - Ömür translation in German




Zor Geliyor
Es fällt mir schwer
Zor geliyor bana zor geliyor
Es fällt mir schwer, es fällt mir schwer
İçime ata ata derdime dert katıyor
Ich werfe es in mich hinein, füge meinem Leid Leid hinzu
Ama zor geliyor bana zor geliyor
Aber es fällt mir schwer, es fällt mir schwer
İçin için içimi kemiriyor kahrediyor
Es nagt in meinem Inneren, es quält mich
Zifiri kaygılar serseri bi kadın, boynun burnuma öksüz kalır
Pechschwarze Sorgen, eine streunende Frau, dein Hals bleibt an meiner Nase verwaist
Al parçala kır anlamı yoksa vakur bi ifade anlamıyorsa
Nimm, zerbrich es, wenn es keine Bedeutung hat, wenn eine würdevolle Miene es nicht versteht
Sona yaklaşmış bir dize olsak bavul misali toplanıyorsak
Wenn wir eine Zeile wären, die sich dem Ende nähert, wenn wir uns wie ein Koffer packen
Koynuna sok beni al götür hisleri savur bırak ben zaten sana deli
Nimm mich in deinen Schoß, nimm mich mit, wirf die Gefühle weg, lass mich, ich bin sowieso verrückt nach dir
Oldum lades kemiği, dediler bu deli mi?
Ich wurde zum Ladesknochen, sie sagten, ist er verrückt?
Bir ileri iki geri kırdılar ellerimi
Einen Schritt vor, zwei zurück, sie brachen mir die Hände
Öykünün sonu belli kalmadı bak beklenti
Das Ende der Geschichte ist klar, es gibt keine Erwartung mehr
Birileri gelir gider her zaman kalır izi
Manche kommen und gehen, ihre Spuren bleiben immer
Hafıza zayıf dengem kayıp silindi gitti anılar yazık
Das Gedächtnis ist schwach, mein Gleichgewicht verloren, die Erinnerungen sind gelöscht, schade
Sunduğun her hayal artık düş tüm bu yazıtlar artık kül
Jeder Traum, den du mir gabst, ist jetzt ein Fall, all diese Schriften sind jetzt Asche
Gülücüklerimi atttım kirliye sermedim onları tellerin üstüne
Ich habe mein Lächeln in den Schmutz geworfen, ich habe sie nicht über die Drähte gespannt
bi taş plak dal ve sen inat ettiğin herşey sert dönüş viraj
Mach eine alte Schallplatte auf, tauche ein und du, alles, worauf du bestehst, ist eine scharfe Kurve
Sen bende gökkuşağı, bendim sende simsiyah
Du bist der Regenbogen in mir, ich war das Pechschwarz in dir
Depresyon da güzel biri gülümsese aslında
Auch in der Depression ist jemand schön, wenn er lächeln würde
Aynı düne benzeyen yine yeni bi sabah
Ein neuer Morgen, der dem gestrigen ähnelt
Sen uçuşu hatırlama kuş kafeste angarya
Erinnere dich nicht ans Fliegen, der Vogel ist im Käfig eine Plackerei
Masal değil bu ninni değil ki oyun değil lan çarkı çevirdin
Das ist kein Märchen, kein Schlaflied, kein Spiel, du hast das Rad gedreht
Attığın her zar içimize geçti devirdi tümden kaleleri bir bir
Jeder Würfel, den du geworfen hast, ist in uns eingedrungen, hat alle Burgen eine nach der anderen umgeworfen
Surları açtın buyur getirdin hedefin yaptın okla devirdin
Du hast die Mauern geöffnet, hast es hergebracht, hast es zum Ziel gemacht, mit einem Pfeil niedergestreckt
Zehrini işleyen yılan gibiydin süvari misali buyur delirdim
Du warst wie eine Schlange, die ihr Gift verbreitet, wie ein Reiter, bitte, ich bin verrückt geworden
Kafamı çok ütüledim kırışıktı deli gömleğim
Ich habe meinen Kopf sehr gebügelt, meine Zwangsjacke war zerknittert
Dost dost diye nicesine seni sordum bekledim
Ich habe viele nach dir gefragt, Freund, Freund, ich habe gewartet
Sözcüklerim hep kirli dilsiz bir de bitkindi
Meine Worte waren immer schmutzig, stumm und erschöpft
İki kapılı bir handa çare yok emekledim
In einem Gasthaus mit zwei Toren gab es keine Lösung, ich kroch
Varlığı ruhuma bürünmüş akla oyunlar oynadı hisleri m daima
Deine Gegenwart hat meine Seele umhüllt, hat mit meinem Verstand gespielt, meine Gefühle immer
Kur bi salıncak aklımın aklına sıkı sıkı tut beni bırakma asla
Bau eine Schaukel für meinen Verstand, halt mich fest, lass mich nie los
Uçurum sensin irtifa halim yok oldu şimdi yadigar alim
Der Abgrund bist du, die Höhe ist mein Zustand, jetzt ist er ein Andenken
Anka misali doğmadı külleri dokunulamayacak kadar güzeldi.
Wie ein Phönix ist er nicht aus der Asche auferstanden, er war zu schön, um berührt zu werden.
Günaydın baştan başlasam olamam kendime hükümdar
Guten Morgen, wenn ich von vorne anfange, kann ich nicht mein eigener Herrscher sein
Dün dündür bügün de dündür unutamam artık dünyada
Gestern ist gestern, heute ist auch gestern, ich kann es in dieser Welt nicht mehr vergessen
Günaydın herkes sussun olamam kendime hükümdar
Guten Morgen, alle sollen schweigen, ich kann nicht mein eigener Herrscher sein
Ankara hep kara ıslak yollara basmıyo aklım dünyaya
Ankara ist immer schwarz, mein Verstand betritt die nassen Straßen nicht mehr
Zor geliyor bana zor geliyor
Es fällt mir schwer, es fällt mir schwer
İçime ata ata derdime dert katıyor
Ich werfe es in mich hinein, füge meinem Leid Leid hinzu
Ama zor geliyor bana zor geliyor
Aber es fällt mir schwer, es fällt mir schwer
İçin için içimi kemiriyor kahrediyor
Es nagt in meinem Inneren, es quält mich





Writer(s): Alp Taş, ömür Yüksekcan

Ömür feat. Alp Taş - Zor Geliyor (feat. Alp Taş) - Single
Album
Zor Geliyor (feat. Alp Taş) - Single
date of release
27-08-2024



Attention! Feel free to leave feedback.