Öykü Gürman - Delice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Öykü Gürman - Delice




Delice
Безумно
Seni delice istiyorum ama sana bunu nasıl söylerim?
Я безумно хочу тебя, но как мне тебе это сказать?
İsterim ki beni beni anlayasın, kaybolmasın o güzelim hislerim
Хочу, чтобы ты меня понял, чтобы не исчезли эти прекрасные чувства
Seni delice istiyorum ama sana bunu nasıl söylerim?
Я безумно хочу тебя, но как мне тебе это сказать?
İsterim ki beni beni anlayasın, kaybolmasın o güzelim hislerim
Хочу, чтобы ты меня понял, чтобы не исчезли эти прекрасные чувства
İşime gelmez üzülmek
Мне не нужно грустить
İşime gelmez acı çekmek
Мне не нужно страдать
Beni beni öpmeni arzularken, hatırlasana sana deli deli olurken
Пока я желаю твоего поцелуя, вспомни, как я сходила по тебе с ума
Çekip gittin haber vermeden
Ты ушел, не сказав ни слова
Beni beni öpmeni arzularken, hatırlasana sana deli deli olurken
Пока я желаю твоего поцелуя, вспомни, как я сходила по тебе с ума
Çekip gittin haber vermeden
Ты ушел, не сказав ни слова
Kendi kendinle, kendi derdinle
Сам с собой, со своими проблемами
Mutlu ol sen de kendi derdinle
Будь счастлив и ты со своими проблемами
Seni delice istiyorum ama sana bunu nasıl söylerim?
Я безумно хочу тебя, но как мне тебе это сказать?
İsterim ki beni beni anlayasın, kaybolmasın o güzelim hislerim
Хочу, чтобы ты меня понял, чтобы не исчезли эти прекрасные чувства
Seni delice istiyorum ama sana bunu nasıl söylerim?
Я безумно хочу тебя, но как мне тебе это сказать?
İsterim ki beni beni anlayasın, kaybolmasın o güzelim hislerim
Хочу, чтобы ты меня понял, чтобы не исчезли эти прекрасные чувства
İşime gelmez üzülmek
Мне не нужно грустить
İşime gelmez acı çekmek
Мне не нужно страдать
Beni beni öpmeni arzularken, hatırlasana sana deli deli olurken
Пока я желаю твоего поцелуя, вспомни, как я сходила по тебе с ума
Çekip gittin haber vermeden
Ты ушел, не сказав ни слова
Beni beni öpmeni arzularken, hatırlasana sana deli deli olurken
Пока я желаю твоего поцелуя, вспомни, как я сходила по тебе с ума
Çekip gittin haber vermeden
Ты ушел, не сказав ни слова
Kendi kendinle, kendi derdinle
Сам с собой, со своими проблемами
Mutlu ol sen de kendi derdinle
Будь счастлив и ты со своими проблемами





Writer(s): Berk Gürman, Felipe Compuzane Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.