Lyrics and Russian translation Öykü Gürman - Derbeder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derbederim,
dert
çekerim
Я
растеряна,
страдаю,
Gönül
derdinden
beterim
От
сердечной
боли
маюсь.
Gâh
içerim
efkârımdan
Иногда
тоски
напиваюсь,
Söylenirim,
söylenirim
Себе
под
нос
всё
жалуюсь.
İnsanoğlu
kıymet
bilmez
Человек
цены
не
знает,
Gözü
doymaz,
iflah
olmaz
Всё
ему
мало,
не
исправляется.
Aşkı
bilmeze
güvenme
Не
верь
тому,
кто
не
знает
любви,
Kulak
ver
şu
derbedere
Послушай
меня,
растерянную.
Sevsen
olmaz,
sövsen
olmaz
Любишь
его
– не
ценит,
ругаешь
– не
понимает,
Dizlerini
dövsen
olmaz
Умоляешь
– всё
равно.
Aşkı
bilmeze
güvenme
Не
верь
тому,
кто
не
знает
любви,
Gönül
gözü
kördür
görmez
Сердце
слепо,
ничего
не
видит.
Mum
gibi
yanarım
geceler
boyu
Словно
свеча,
сгораю
ночами,
Kendimi
ararım,
sanki
kör
bi'
kuyu
Ищу
себя,
как
в
колодце
пустом.
Doğruyu
ararım
nerede
diye
Ищу
правду,
где
она,
не
знаю,
Kendime
sorarım
kaybolan
insanı
Спрашиваю
себя,
где
я
потерялась.
Mum
gibi
yanarım
geceler
boyu
Словно
свеча,
сгораю
ночами,
Kendimi
ararım,
sanki
kör
bi'
kuyu
Ищу
себя,
как
в
колодце
пустом.
Doğruyu
ararım
nerede
diye
Ищу
правду,
где
она,
не
знаю,
Kendime
sorarım
kaybolan
insanı
Спрашиваю
себя,
где
я
потерялась.
İnsanoğlu
kıymet
bilmez
Человек
цены
не
знает,
Gözü
doymaz,
iflah
olmaz
Всё
ему
мало,
не
исправляется.
Aşkı
bilmeze
güvenme
Не
верь
тому,
кто
не
знает
любви,
Kulak
ver
şu
derbedere
Послушай
меня,
растерянную.
Sevsen
olmaz,
sövsen
olmaz
Любишь
его
– не
ценит,
ругаешь
– не
понимает,
Dizlerini
dövsen
olmaz
Умоляешь
– всё
равно.
Aşkı
bilmeze
güvenme
Не
верь
тому,
кто
не
знает
любви,
Gönül
gözü
kördür
görmez
Сердце
слепо,
ничего
не
видит.
Mum
gibi
yanarım
geceler
boyu
Словно
свеча,
сгораю
ночами,
Kendimi
ararım,
sanki
kör
bi'
kuyu
Ищу
себя,
как
в
колодце
пустом.
Doğruyu
ararım
nerede
diye
Ищу
правду,
где
она,
не
знаю,
Kendime
sorarım
kaybolan
insanı
Спрашиваю
себя,
где
я
потерялась.
Mum
gibi
yanarım
geceler
boyu
Словно
свеча,
сгораю
ночами,
Kendimi
ararım,
sanki
kör
bi'
kuyu
Ищу
себя,
как
в
колодце
пустом.
Doğruyu
ararım
nerede
diye
Ищу
правду,
где
она,
не
знаю,
Kendime
sorarım
kaybolan
insanı
Спрашиваю
себя,
где
я
потерялась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Gümüş
Attention! Feel free to leave feedback.