Lyrics and translation Öykü Gürman - Mavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazen
kalbim
sana
yakın,
aşka
uzak
Иногда
мое
сердце
близко
к
тебе,
но
далеко
от
любви
Bazen
kaçıp
gidersin
neden
korkarak?
Иногда
ты
убегаешь,
почему
в
страхе?
Bulutlar
gibi
sürüklenir
anılar,
hatırlarsın
Воспоминания
плывут,
как
облака,
ты
вспомнишь
Düş
olur
akar
gözünden
ağlayarak
Сном
стекают
по
щекам
слезы
Hani
bu
aşkın
en
saf,
en
özenli
haliydi
Ведь
эта
любовь
была
самой
чистой,
самой
бережной
Bir
gün
anlarsın
ne
çok
sevildiğini
Однажды
ты
поймешь,
как
сильно
был
любим
Neleri
kaybedip
neleri
yok
ettiğini
Что
ты
потерял
и
что
разрушил
İşte
bu
aşkımızın
tarifi
Вот
описание
нашей
любви
Mateme
saplanan
bi′
bıçak
gibi
bak
yüreğim
Посмотри,
мое
сердце
как
нож,
вонзенный
в
траур
Kıyamet
gibi
darmadağın
yine
sevgilerim
Мои
чувства
снова,
как
после
апокалипсиса,
разбросаны
в
клочья
Mateme
saplanan
bi'
bıçak
gibi
bak
yüreğim
Посмотри,
мое
сердце
как
нож,
вонзенный
в
траур
Kıyamet
gibi
darmadağın
yine
sevgilerim
Мои
чувства
снова,
как
после
апокалипсиса,
разбросаны
в
клочья
Bazen
kalbim
sana
yakın,
aşka
uzak
Иногда
мое
сердце
близко
к
тебе,
но
далеко
от
любви
Bazen
kaçıp
gidersin
neden
korkarak?
Иногда
ты
убегаешь,
почему
в
страхе?
Bulutlar
gibi
sürüklenir
anılar,
hatırlarsın
Воспоминания
плывут,
как
облака,
ты
вспомнишь
Düş
olur
akar
gözünden
ağlayarak
Сном
стекают
по
щекам
слезы
Hani
bu
aşkın
en
saf,
en
özenli
haliydi
Ведь
эта
любовь
была
самой
чистой,
самой
бережной
Bir
gün
anlarsın
ne
çok
sevildiğini
Однажды
ты
поймешь,
как
сильно
был
любим
Neleri
kaybedip
neleri
yok
ettiğini
Что
ты
потерял
и
что
разрушил
İşte
bu
aşkımızın
tarifi
Вот
описание
нашей
любви
Mateme
saplanan
bi′
bıçak
gibi
bak
yüreğim
Посмотри,
мое
сердце
как
нож,
вонзенный
в
траур
Kıyamet
gibi
darmadağın
yine
sevgilerim
Мои
чувства
снова,
как
после
апокалипсиса,
разбросаны
в
клочья
Mateme
saplanan
bi'
bıçak
gibi
bak
yüreğim
Посмотри,
мое
сердце
как
нож,
вонзенный
в
траур
Kıyamet
gibi
darmadağın
yine
sevgilerim
Мои
чувства
снова,
как
после
апокалипсиса,
разбросаны
в
клочья
Esas
aşk
or'daydı
Настоящая
любовь
была
там
Adı
mavi
kaldı
Её
имя
осталось
Синяя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nurkan Renda, öykü Gürman
Attention! Feel free to leave feedback.