Lyrics and translation Öykü Gürman - Olmaz Olmaz Bu İş Olamaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmaz Olmaz Bu İş Olamaz
Нельзя, Нельзя, Это Невозможно
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разговоры
с
каждой
красоткой
я
тебе
запрещала?"
"Her
tatlı
söze
kanma."
demedim
mi?
"Каждому
сладкому
словечку
верить
я
тебе
не
советовала?"
"Aldatır
seni,
inanma."
demedim
mi?
"Обманет
он
тебя,
не
верь,
разве
я
не
говорила?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Таким
ловеласом
быть
я
тебе
не
советовала?"
"Göğsünü
böyle
açma."
demedim
mi?
"Грудь
так
распахивать
я
тебе
не
советовала?"
"Gözler
manalı
süzme."
demedim
mi?
"Взглядом
томно
стрелять
я
тебе
не
советовала?"
Çalım
satma,
bu
iş
olamaz
Не
задавайся,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Eloğlu
bakmaz
gözün
yaşına
Чужим
людям
нет
дела
до
твоих
слез
Ne
işler
açar
sonunda
başına
К
чему
это
все
в
итоге
приведет?
Kimseler
koşmaz
imdadına
Никто
тебе
на
помощь
не
придет
Pişman
olur
dönersin
bana
Раскаешься
и
вернешься
ко
мне
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Таким
ловеласом
быть
я
тебе
не
советовала?"
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разговоры
с
каждой
красоткой
я
тебе
запрещала?"
"Aldatır
seni,
inanma"
demedim
mi?
"Обманет
он
тебя,
не
верь,
разве
я
не
говорила?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разговоры
с
каждой
красоткой
я
тебе
запрещала?"
"Her
tatlı
söze
kanma."
demedim
mi?
"Каждому
сладкому
словечку
верить
я
тебе
не
советовала?"
"Aldatır
seni,
inanma."
demedim
mi?
"Обманет
он
тебя,
не
верь,
разве
я
не
говорила?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Eloğlu
bakmaz
gözün
yaşına
Чужим
людям
нет
дела
до
твоих
слез
Ne
işler
açar
sonunda
başına
К
чему
это
все
в
итоге
приведет?
Kimseler
koşmaz
imdadına
Никто
тебе
на
помощь
не
придет
Pişman
olur
dönersin
bana
Раскаешься
и
вернешься
ко
мне
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Таким
ловеласом
быть
я
тебе
не
советовала?"
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разговоры
с
каждой
красоткой
я
тебе
запрещала?"
"Aldatır
seni,
inanma"
demedim
mi?
"Обманет
он
тебя,
не
верь,
разве
я
не
говорила?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Таким
ловеласом
быть
я
тебе
не
советовала?"
"Göğsünü
böyle
açma."
demedim
mi?
"Грудь
так
распахивать
я
тебе
не
советовала?"
"Gözler
manalı
süzme."
demedim
mi?
"Взглядом
томно
стрелять
я
тебе
не
советовала?"
Çalım
satma,
bu
iş
olamaz
Не
задавайся,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Eloğlu
bakmaz
gözün
yaşına
Чужим
людям
нет
дела
до
твоих
слез
Ne
işler
açar
sonunda
başına
К
чему
это
все
в
итоге
приведет?
Kimseler
koşmaz
imdadına
Никто
тебе
на
помощь
не
придет
Pişman
olur
dönersin
bana
Раскаешься
и
вернешься
ко
мне
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Таким
ловеласом
быть
я
тебе
не
советовала?"
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разговоры
с
каждой
красоткой
я
тебе
запрещала?"
"Aldatır
seni,
inanma"
demedim
mi?
"Обманет
он
тебя,
не
верь,
разве
я
не
говорила?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Нельзя,
нельзя,
это
невозможно
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Не
умоляй,
это
невозможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apostolos Kaldaras, Eftihia Papacianopoulos, Fikret şeneş
Attention! Feel free to leave feedback.