Lyrics and translation Öykü Gürman - Yine Sevenler Sevsin
Kendime
bir
an
için
gelemedin
Ты
не
мог
прийти
в
себя
ни
на
секунду
Gülmeyi
hep
erteledim
gülemedim
Я
всегда
откладывал
смех,
я
не
мог
смеяться
Çok
acıdım
çok
üzüldüm
diyemedim
Мне
было
так
больно,
что
я
не
мог
сказать,
что
мне
так
жаль
Uçurumda
ben
düşende
ben
senin
aşk
На
скале
я,
когда
ты
падаешь,
я
твоя
любовь
Gönlümden
gelip
geçenler
var
У
меня
есть
то,
что
приходит
и
уходит
из
моего
сердца
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
мое
сердце
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
люди,
которые
уходят
из
моей
жизни
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
запрещает
себя
Gönlümden
gelip
geçenler
var
У
меня
есть
то,
что
приходит
и
уходит
из
моего
сердца
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
мое
сердце
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
люди,
которые
уходят
из
моей
жизни
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
запрещает
себя
Olsun
bu
kadar
mı
zor
bu
kadar
mı
zor?
Это
так
сложно
или
так
сложно?
Seviyorum
seni
demek
bana
Скажи
мне,
что
я
люблю
тебя
Vurgun
yedi
sevdam
geçmez
zaman
Когда
я
не
получу
семь
любовных
утех,
Güneş
küser
mi
toprağa
Будет
ли
солнце
дуть
на
землю
Yine
sevenler
sevsın
ah
Пусть
те,
кто
любит
снова,
любят
ах
Yine
bende
kalsın
kalsın
sevda
Оставь
это
мне
еще
раз,
севда.
Yine
sevenler
sevsın
ah
Пусть
те,
кто
любит
снова,
любят
ах
Yine
bende
kalsın
kalsın
sevda
Оставь
это
мне
еще
раз,
севда.
Gönlümden
gelip
geçenler
var
У
меня
есть
то,
что
приходит
и
уходит
из
моего
сердца
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
мое
сердце
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
люди,
которые
уходят
из
моей
жизни
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
запрещает
себя
Gönlümden
gelip
geçenler
var
У
меня
есть
то,
что
приходит
и
уходит
из
моего
сердца
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
мое
сердце
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
люди,
которые
уходят
из
моей
жизни
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
запрещает
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.