Lyrics and translation Özge Fışkın - Kalbinden Vursun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbinden Vursun
Выстрел в сердце
Gördüğüm
birini
bir
an
için
sen
sandım
На
мгновение
я
приняла
кого-то
за
тебя,
Yürürken
başı
boş,
loş
sokaklarda
Бродя
по
пустынным,
тускло
освещённым
улицам.
Sonra
gülümseyip
içimden
adını
andım
Потом
улыбнулась
и
прошептала
твоё
имя,
Maalesef
bıraktığım
binlerce
gün
uzaklarda
К
сожалению,
тысячи
дней,
как
мы
расстались,
остались
позади.
Eğer,
eğer
bi'
şeyler
söyleseydin
Если
бы,
если
бы
ты
что-нибудь
сказал,
Keşke,
keşke
yanımda
kalsaydın
Если
бы,
если
бы
ты
остался
рядом
со
мной,
Eğer,
eğer
ben
öyle
demeseydim
Если
бы,
если
бы
я
так
не
сказала,
Keşke,
keşke
sen
de
korkmasaydın
Если
бы,
если
бы
ты
тоже
не
испугался.
Bizim
aşkımız
maalesef,
keşke,
eğer
Наша
любовь,
к
сожалению,
"если
бы",
"если
бы",
Ama
olsun,
olsun
her
şeye
değer
Но
всё
равно,
всё
равно
она
того
стоила.
Bu
şarkı
içimden,
izin
ver
senin
olsun
Эта
песня
из
моего
сердца,
позволь
ей
стать
твоей.
Binlerce
gün
sonra
seni
bulup
Тысячи
дней
спустя
я
найду
тебя
Kalbinden
vursun,
vursun
И
выстрелю,
выстрелю
тебе
в
сердце.
Hangi
rengi
seversin?
Ne
yer
ne
içersin?
Какой
твой
любимый
цвет?
Что
ты
ешь
и
пьёшь?
Nelere
gülüp
kimlerle
gezersin?
Над
чем
смеёшься
и
с
кем
гуляешь?
Sen
içimde
ölmeyen
hayal
kahramanı
Ты
- неумирающий
герой
моих
грёз,
Oturup
konuşmak
için
şimdi
tam
zamanı
Сейчас
самое
время
сесть
и
поговорить.
Eğer,
eğer
bi'
şeyler
söyleseydin
Если
бы,
если
бы
ты
что-нибудь
сказал,
Keşke,
keşke
yanımda
kalsaydın
Если
бы,
если
бы
ты
остался
рядом
со
мной,
Eğer,
eğer
ben
öyle
demeseydim
Если
бы,
если
бы
я
так
не
сказала,
Keşke,
keşke
sen
de
korkmasaydın
Если
бы,
если
бы
ты
тоже
не
испугался.
Bizim
aşkımız
maalesef,
keşke,
eğer
Наша
любовь,
к
сожалению,
"если
бы",
"если
бы",
Ama
olsun,
olsun
her
şeye
değer
Но
всё
равно,
всё
равно
она
того
стоила.
Bu
şarkı
içimden,
izin
ver
senin
olsun
Эта
песня
из
моего
сердца,
позволь
ей
стать
твоей.
Binlerce
gün
sonra
seni
bulup
Тысячи
дней
спустя
я
найду
тебя
Kalbinden
vursun,
vursun
И
выстрелю,
выстрелю
тебе
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aklan Akdağ, özge Fışkın
Album
Kilitler
date of release
27-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.