Özge Fışkın - Sana Doğru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özge Fışkın - Sana Doğru




Sana Doğru
На пути к тебе
Herkes seçer kendi yolunu
Каждый выбирает свой путь сам,
Bilmes ki mutsuzluk mu sonu
Не зная, что в конце его ждёт: грусть или счастье.
Şu günlük güneşlik dünyada
В этом солнечном мире
Bulur en zorunu
Он находит самый сложный путь.
Herkes seçer kendi yolunu
Каждый выбирает свой путь сам,
Bilmes ki mutsuzluk mu sonu
Не зная, что в конце его ждёт: грусть или счастье.
Şu günlük güneşlik dünyada
В этом солнечном мире
Bulur en zorunu
Он находит самый сложный путь.
Benim yolumsa sana doğru
Но мой путь ведёт меня к тебе,
Dolandı durdu
Он петлял и кружил,
Çıkmazmış bir sokakmış meğer
Оказалось, это тупик,
Dönülmez oldu
И нет пути назад.
Dik yokuşlar uçurumlar
Крутые подъемы, обрывы,
Anlaşmazlıklar pusu kurmuş önümde
Разногласия подстерегают меня,
Kurtar desem de sen vazgeçsen de
Даже если я попрошу о спасении, ты сдашься,
Dönüp gitsem de sevgi mahkum elinde
Даже если я развернусь и уйду, любовь останется пленницей в твоих руках.
Bizi güçlükler ayırsa da
Пусть нас разделяют трудности,
Umudum var hala yarın da
У меня всё ещё есть надежда на завтра,
Ben severim aşkın zorunu
Я люблю сложности любви,
Kimi gider kolayına
Кто пойдёт по легкому пути?
Benim yolumsa sana doğru
Но мой путь ведёт меня к тебе,
Dolandı durdu
Он петлял и кружил,
Çıkmazmış bir sokakmış meğer
Оказалось, это тупик,
Dönülmez oldu
И нет пути назад.
Dik yokuşlar uçurumlar
Крутые подъемы, обрывы,
Anlaşmazlıklar pusu kurmuş önümde
Разногласия подстерегают меня,
Kurtar desem de sen vazgeçsen de
Даже если я попрошу о спасении, ты сдашься,
Dönüp gitsem de sevgi mahkum elinde
Даже если я развернусь и уйду, любовь останется пленницей в твоих руках.
Benim yolumsa sana doğru
Но мой путь ведёт меня к тебе,
Dolandı durdu
Он петлял и кружил,
Çıkmazmış bir sokakmış meğer
Оказалось, это тупик,
Dönülmez oldu
И нет пути назад.
Dik yokuşlar uçurumlar
Крутые подъемы, обрывы,
Anlaşmazlıklar pusu kurmuş önümde
Разногласия подстерегают меня,
Kurtar desem de sen vazgeçsen de
Даже если я попрошу о спасении, ты сдашься,
Dönüp gitsem de sevgi mahkum elinde
Даже если я развернусь и уйду, любовь останется пленницей в твоих руках.
Kurta oyle sende mahkum mahkum elinde
Спаси же и ты себя, ведь любовь - пленница в твоих руках.





Writer(s): Domenica Berte, Norman David Shapiro, Fatma Fikret Senes, Garo Mafyan


Attention! Feel free to leave feedback.