Ozgun - Elveda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozgun - Elveda




Zaman değil geçen, ömürmüş anlamadık
Время не прошло, мы не поняли, что это была жизнь
Tükendik biz de yıllar gibi, yaralandık
Мы истощены, мы ранены, как и годы
Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
Эти линии на моем лице, которые вы оставили мне
Alıp götürdüğün ömrümün baharları
Весна моей жизни, которую ты забрал
Suçumuz neydi bizim
Виноваты нас было
Feryadım Tanrı′ya
Я Кричу Богу
Sana son sözüm gülüm
Мое последнее слово для тебя-моя роза
Elveda, elveda
Прощай, прощай,
Suçumuz neydi bizim
Виноваты нас было
Feryadım Tanrı'ya
Я Кричу Богу
Sana son sözüm gülüm
Мое последнее слово для тебя-моя роза
Elveda
Прощай
Her şey biter, herkes unutulur
Все заканчивается, все забываются
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я любил тебя
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Запретный, мои годы были потрачены впустую
Sen de unut beni yok yere sevdigini
А ты забудь, что любишь меня напрасно
Her şey biter, herkes unutulur
Все заканчивается, все забываются
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я любил тебя
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Запретный, мои годы были потрачены впустую
Sen de unut beni yok yere sevdigini
А ты забудь, что любишь меня напрасно
Zaman değil geçen, ömürmüş anlamadık
Время не прошло, мы не поняли, что это была жизнь
Yenildik biz de aşklar gibi, karalandık
Мы побеждены, мы нацарапаны, как любовь
Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
Эти линии на моем лице, которые вы оставили мне
Alıp götürdüğün ömrümün baharları
Весна моей жизни, которую ты забрал
Suçumuz neydi bizim
Виноваты нас было
Feryadım Tanrı′ya
Я Кричу Богу
Sana son sözüm gülüm
Мое последнее слово для тебя-моя роза
Elveda, elveda
Прощай, прощай,
Suçumuz neydi bizim
Виноваты нас было
Feryadım Tanrı'ya
Я Кричу Богу
Sana son sözüm gülüm
Мое последнее слово для тебя-моя роза
Elveda
Прощай
Her şey biter, herkes unutulur
Все заканчивается, все забываются
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я любил тебя
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Запретный, мои годы были потрачены впустую
Sen de unut beni yok yere sevdigini
А ты забудь, что любишь меня напрасно
Her şey biter, herkes unutulur
Все заканчивается, все забываются
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я любил тебя
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Запретный, мои годы были потрачены впустую
Sen de unut beni yok yere sevdigini
А ты забудь, что любишь меня напрасно
Bir sabah boş evinde üşüyerek uyanacaksın
Однажды утром ты проснешься в своем пустом доме от холода
Titrek kalbini eski mektuplara saracaksın
Вы обернете свое шаткое сердце старыми письмами
Ben senle bir günü bir ömre kıyaslarken
Когда я сравнивал день с тобой на всю жизнь
Sen benden bir haber başka kollarda uyuyormuşsun
Одна новость от меня заключается в том, что ты спишь в других объятиях
Olsun, avuçlarında ben burnunda benim kokum
Будь то в ладонях, я в носу, мой запах
Ben seni çoktan unuttum
Я уже забыл о тебе
Sen beni unutamayacaksın
Вы меня не отделаешься
Her şey biter of oof
Все заканчивается ооф
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Запретный, мои годы были потрачены впустую
Sen de unut beni yok yere sevdigini
А ты забудь, что любишь меня напрасно





Writer(s): özgün Uğurlu


Attention! Feel free to leave feedback.