Ozgun - Elveda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozgun - Elveda




Elveda
Прощай
Zaman değil geçen, ömürmüş anlamadık
Проходящее не время, а жизнь, мы не поняли
Tükendik biz de yıllar gibi, yaralandık
Истощились мы, как и годы, изранены
Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
Эти морщины на моем лице, что ты оставила,
Alıp götürdüğün ömrümün baharları
Весны моей жизни, что ты забрала с собой,
Suçumuz neydi bizim
В чем была наша вина?
Feryadım Tanrı′ya
Мой крик к Богу,
Sana son sözüm gülüm
Тебе последнее слово, роза моя,
Elveda, elveda
Прощай, прощай.
Suçumuz neydi bizim
В чем была наша вина?
Feryadım Tanrı'ya
Мой крик к Богу,
Sana son sözüm gülüm
Тебе последнее слово, роза моя,
Elveda
Прощай.
Her şey biter, herkes unutulur
Все кончается, все забывается,
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я тебя любил.
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Пусть будут прокляты, мои годы стали тщетны,
Sen de unut beni yok yere sevdigini
Ты тоже забудь меня, что зря любила.
Her şey biter, herkes unutulur
Все кончается, все забывается,
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я тебя любил.
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Пусть будут прокляты, мои годы стали тщетны,
Sen de unut beni yok yere sevdigini
Ты тоже забудь меня, что зря любила.
Zaman değil geçen, ömürmüş anlamadık
Проходящее не время, а жизнь, мы не поняли,
Yenildik biz de aşklar gibi, karalandık
Побеждены мы, как и все влюбленные, очернены,
Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
Эти морщины на моем лице, что ты оставила,
Alıp götürdüğün ömrümün baharları
Весны моей жизни, что ты забрала с собой,
Suçumuz neydi bizim
В чем была наша вина?
Feryadım Tanrı′ya
Мой крик к Богу,
Sana son sözüm gülüm
Тебе последнее слово, роза моя,
Elveda, elveda
Прощай, прощай.
Suçumuz neydi bizim
В чем была наша вина?
Feryadım Tanrı'ya
Мой крик к Богу,
Sana son sözüm gülüm
Тебе последнее слово, роза моя,
Elveda
Прощай.
Her şey biter, herkes unutulur
Все кончается, все забывается,
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я тебя любил.
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Пусть будут прокляты, мои годы стали тщетны,
Sen de unut beni yok yere sevdigini
Ты тоже забудь меня, что зря любила.
Her şey biter, herkes unutulur
Все кончается, все забывается,
Ben seni kaç kere sevdigimi unuttum
Я забыл, сколько раз я тебя любил.
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Пусть будут прокляты, мои годы стали тщетны,
Sen de unut beni yok yere sevdigini
Ты тоже забудь меня, что зря любила.
Bir sabah boş evinde üşüyerek uyanacaksın
Однажды утром ты проснешься, замерзая, в пустом доме,
Titrek kalbini eski mektuplara saracaksın
Прижмешь к дрожащему сердцу старые письма,
Ben senle bir günü bir ömre kıyaslarken
Пока я сравнивал один день с тобой с целой жизнью,
Sen benden bir haber başka kollarda uyuyormuşsun
Ты, ничего мне не сказав, спала в других объятиях.
Olsun, avuçlarında ben burnunda benim kokum
Пусть так, на твоих ладонях я, мой запах в твоем носу,
Ben seni çoktan unuttum
Я тебя уже давно забыл.
Sen beni unutamayacaksın
А ты меня не забудешь.
Her şey biter of oof
Все кончается, ох, ох,
Haram olsun, yıllarım olmuş ziyan
Пусть будут прокляты, мои годы стали тщетны,
Sen de unut beni yok yere sevdigini
Ты тоже забудь меня, что зря любила.





Writer(s): özgün Uğurlu


Attention! Feel free to leave feedback.