Lyrics and translation Ozgun - Kalbimin Her Yeri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bil
bakalım,
ben
kimim?
Угадай,
кто
я?
Seni
en
çok
sevecek
diyelim
Скажем,
он
будет
любить
вас
больше
всего
Aç
hadi
gönül
kapılarını
Открой
двери
сердец
Hele
bi'
içeri
girelim
Особенно,
конечно,
сразу
зайдем
Al
beni,
bas
bağrına
Возьми
меня,
нажми
на
меня.
İyi
gelirim
kalp
ağrına
Я
доберусь
до
боли
в
сердце
Kurulup
aşk
sofrana
Куруп
любовь
софрана
Seni
bi'
güzel
severim
Я
люблю
тебя
красивой
Ondan
sonrası
zaten
bende
От
него
уже
после
меня
Yerin
çoktan
hazır
bu
kalpte
Ваше
место
уже
готово
в
этом
сердце
Sensiz
geçen
saatler
dursa
da
olurmuş
Даже
если
часы
без
тебя
прекратятся.
Artık
her
dakikam
sana
rezerve
Теперь
я
зарезервировал
каждую
минуту
для
вас
Kurduğum
her
hayal
senle
ilgili
Каждая
мечта,
которую
я
придумал,
связана
с
тобой
Valla
çok
seviyorum
çok
Валла
так
люблю
так
много
Kalbimin
her
yeri
sen
dolu
sevgili
Мое
сердце
полно
тебя,
дорогая.
İçinde
boş
yer
yok
В
нем
нет
свободного
места
Kurduğum
her
hayal
senle
ilgili
Каждая
мечта,
которую
я
придумал,
связана
с
тобой
Valla
çok
seviyorum
çok
Валла
так
люблю
так
много
Kalbimin
her
yeri
sen
dolu
sevgili
Мое
сердце
полно
тебя,
дорогая.
İçinde
boş
yer
yok
В
нем
нет
свободного
места
İçimde
boş
yer
yok
Во
мне
нет
свободного
места
Bil
bakalım,
ben
kimim?
Угадай,
кто
я?
Seni
en
çok
sevecek
diyelim
Скажем,
он
будет
любить
вас
больше
всего
Aç
hadi
gönül
kapılarını
Открой
двери
сердец
Hele
bi'
içeri
girelim
Особенно,
конечно,
сразу
зайдем
Ondan
sonrası
zaten
bende
От
него
уже
после
меня
Yerin
çoktan
hazır
bu
kalpte
Ваше
место
уже
готово
в
этом
сердце
Sensiz
geçen
saatler
dursa
da
olurmuş
Даже
если
часы
без
тебя
прекратятся.
Artık
her
dakikam
sana
rezerve
Теперь
я
зарезервировал
каждую
минуту
для
вас
Kurduğum
her
hayal
senle
ilgili
Каждая
мечта,
которую
я
придумал,
связана
с
тобой
Valla
çok
seviyorum
çok
Валла
так
люблю
так
много
Kalbimin
her
yeri
sen
dolu
sevgili
Мое
сердце
полно
тебя,
дорогая.
İçinde
boş
yer
yok
В
нем
нет
свободного
места
Kurduğum
her
hayal
senle
ilgili
Каждая
мечта,
которую
я
придумал,
связана
с
тобой
Valla
çok
seviyorum
çok
Валла
так
люблю
так
много
Kalbimin
her
yeri
sen
dolu
sevgili
Мое
сердце
полно
тебя,
дорогая.
İçinde
boş
yer
yok
В
нем
нет
свободного
места
Kurduğum
her
hayal
senle
ilgili
Каждая
мечта,
которую
я
придумал,
связана
с
тобой
Valla
çok
seviyorum
çok
Валла
так
люблю
так
много
Kalbimin
her
yeri
sen
dolu
sevgili
Мое
сердце
полно
тебя,
дорогая.
İçinde
boş
yer
yok
В
нем
нет
свободного
места
Kurduğum
her
hayal
senle
ilgili
Каждая
мечта,
которую
я
придумал,
связана
с
тобой
Valla
çok
seviyorum
çok
Валла
так
люблю
так
много
Kalbimin
her
yeri
sen
dolu
sevgili
Мое
сердце
полно
тебя,
дорогая.
İçinde
boş
yer
yok
В
нем
нет
свободного
места
İçimde
boş
yer
yok
Во
мне
нет
свободного
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.