Özgün - Örümcek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özgün - Örümcek




Gün gelir bir anda
Дни приходят в один момент
Herkes benzeşir
Все похожи
Dün dövüşenler tezgahlarda
Те, кто вчера дрался, были на прилавках
Uzlaşır
Uzlasir
İşler tıkırında
И все будет отлично
İlişkiler süt liman
Отношения молочный порт
Aynılaşırken ufak ufak
Когда ты становишься таким же, ты становишься маленьким
Yalnızlaşılır
Становится одиноко
Ben sana uyanık ol demedim mi
Разве я не говорил тебе быть начеку?
Bu elbise sana bol demedim mi
Разве я не говорил тебе, что этого платья много?
Gitme bataklık yol demedim mi
Разве я не говорил тебе не идти по Болотной дороге?
Demedim mi demedim mi
Я не говорил или не говорил
Ben sana uyanık ol demedim mi
Разве я не говорил тебе быть начеку?
Bu elbise sana bol demedim mi
Разве я не говорил тебе, что этого платья много?
Gitme bataklık yol demedim mi
Разве я не говорил тебе не идти по Болотной дороге?
Demedim mi demedim mi
Я не говорил или не говорил
İnadına inadına dönüyor dünya
Мир возвращается к своей упрямству
Örüyor bak ağlarını örümcek
Смотри, Как он плетет свои паутины, паук.
Kolu kanadı kırık
У него сломано крыло руки
Acıdan aşkın hor görüldü
Любовь к боли презиралась
Ne zulüm gördü ah vazgeçene dek
Какая жестокость была, пока ты не сдался
Ne bana benze
Какой ты на меня похож
Ne beni kendine benzet
Сделай меня похожим на себя
Olduğun gibi kal
Так держать
Bana da müsade et
Позволь мне тоже
Ne kadar çok yatak
Сколько кроватей
O kadar pişmanlık
Столько сожалений
Kendine benzemeyeni sevebilmek de marifet
И изобретательность-любить того, кто не похож на себя
Ben sana uyanık ol demedim mi
Разве я не говорил тебе быть начеку?
Bu elbise sana bol demedim mi
Разве я не говорил тебе, что этого платья много?
Gitme bataklık yol demedim mi
Разве я не говорил тебе не идти по Болотной дороге?
Demedim mi demedim mi
Я не говорил или не говорил
Ben sana uyanık ol demedim mi
Разве я не говорил тебе быть начеку?
Bu elbise sana bol demedim mi
Разве я не говорил тебе, что этого платья много?
Gitme bataklık yol demedim mi
Разве я не говорил тебе не идти по Болотной дороге?
Demedim mi demedim mi
Я не говорил или не говорил
İnadına inadına dönüyor dünya
Мир возвращается к своей упрямству
Örüyor bak ağarını örümcek
Смотри, Как он вяжет, паук.
Kolu kanadı kırık
У него сломано крыло руки
Acıdan aşkın hor görüldü
Любовь к боли презиралась
Ne zulüm gördü ah vazgeçene dek
Какая жестокость была, пока ты не сдался





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.