Özgün - İki Eli Boş Kaderim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özgün - İki Eli Boş Kaderim




Kırgın bir gün daha uyanma korkusu
Обиженный страх проснуться еще на один день
Bugün dünden uzak kalma telaşında
Сегодня ты в суете держаться подальше от вчерашнего дня
Sayamadım kaç gün geçti yatağımda
Я не мог сосчитать, сколько дней прошло у меня в постели
Yapamadım sensiz, buna alışamadım
Я не мог без тебя, я не мог привыкнуть к этому
Ayrılık habersiz geliverdi yine, kalamadı uğramış işte
Расставание пришло без предупреждения и не могло остаться.
Boş odalarıma bakmış, kalbime hiç soramamış
Он заглядывал в мои свободные комнаты и никогда не спрашивал моего сердца
"Dur" dedim, "Ne olur beş dak′ka otur"
Я сказал:" остановись", "пожалуйста, присядь на пять минут".
"Olmaz" dedi kalamazmış, gitti gelmez iki eli boş kaderim
Он сказал: "Нет", он не может остаться, как только уйдет, моя судьба с пустыми руками
Kırgın bir gün daha uyanma korkusu
Обиженный страх проснуться еще на один день
Bugün dünden uzak kalma telaşında
Сегодня ты в суете держаться подальше от вчерашнего дня
Sayamadım kaç gün geçti yatağımda
Я не мог сосчитать, сколько дней прошло у меня в постели
Yapamadım sensiz, buna alışamadım
Я не мог без тебя, я не мог привыкнуть к этому
Ayrılık habersiz geliverdi yine, kalamadı uğramış işte
Расставание пришло без предупреждения и не могло остаться.
Boş odalarıma bakmış, kalbime hiç soramamış
Он заглядывал в мои свободные комнаты и никогда не спрашивал моего сердца
"Dur" dedim, "Ne olur beş dak'ka otur"
Я сказал:" остановись", "пожалуйста, присядь на пять минут".
"Olmaz" dedi kalamazmış, gitti gelmez iki eli boş kaderim
Он сказал: "Нет", он не может остаться, как только уйдет, моя судьба с пустыми руками
Ayrılık habersiz geliverdi yine, kalamadı uğramış işte
Расставание пришло без предупреждения и не могло остаться.
Boş odalarıma bakmış, kalbime hiç soramamış
Он заглядывал в мои свободные комнаты и никогда не спрашивал моего сердца
"Dur" dedim, "Ne olur beş dak′ka otur"
Я сказал:" остановись", "пожалуйста, присядь на пять минут".
"Olmaz" dedi kalamazmış, gitti gelmez iki eli boş kaderim
Он сказал: "Нет", он не может остаться, как только уйдет, моя судьба с пустыми руками





Writer(s): Alper Kömürcü, özgün Uğurlu


Attention! Feel free to leave feedback.