Ozgun - Şimdi Burada Olsan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozgun - Şimdi Burada Olsan




Şimdi Burada Olsan
Если бы ты была здесь сейчас
Kaç ay oldu ne haber var ne de selam?
Сколько месяцев прошло, ни весточки, ни приветствия?
Yani o kadar el olduk?
Значит, настолько чужими стали?
Nasıl savrulduk böyle?
Как мы так разлетелись?
Gelişin gibi gidişin de görkemli oldu yani
Твой уход, как и приход, был эффектным,
Gözde sel olduk
Словно потоком слёз.
İşte öyle
Вот так вот.
Gel sen unut hadi
Давай, забудь,
Öyle bir gücün varsa
Если есть такая сила.
Keşke her şey söylendiği gibi kolay olsa
Если бы всё было так просто, как говорят.
Belki bi' sevgilin vardır
Может, у тебя есть парень,
Ayıptır söylemesi ama hâlâ hasretim sana
Стыдно признаться, но я всё ещё тоскую по тебе,
Hem de içim yana yana
И душа горит.
Şimdi bur'da olsan
Если бы ты была здесь сейчас,
Sıkı sıkı sarılsam
Я бы крепко-крепко обнял тебя,
Öpsem dudaklarından
Поцеловал бы твои губы,
Son kez kana kana
В последний раз, досыта.
Belki bi' sevgilin vardır
Может, у тебя есть парень,
Ayıptır söylemesi ama hâlâ hasretim sana
Стыдно признаться, но я всё ещё тоскую по тебе,
Hem de içim yana yana
И душа горит.
Şimdi bur'da olsan
Если бы ты была здесь сейчас,
Sıkı sıkı sarılsam
Я бы крепко-крепко обнял тебя,
Öpsem dudaklarından
Поцеловал бы твои губы,
Son kez kana kana, of
В последний раз, досыта, ох.
Gel sen unut hadi
Давай, забудь,
Öyle bir gücün varsa
Если есть такая сила.
Keşke her şey söylendiği gibi kolay olsa
Если бы всё было так просто, как говорят.
Beceremedim ben
Не смог я,
Neden aklım fikrim hep sen?
Почему все мои мысли только о тебе?
Bir günlüğüne zaman dursa
Если бы время остановилось на один день.
Belki bi' sevgilin vardır
Может, у тебя есть парень,
Ayıptır söylemesi ama hâlâ hasretim sana
Стыдно признаться, но я всё ещё тоскую по тебе,
Hem de içim yana yana
И душа горит.
Şimdi bur'da olsan
Если бы ты была здесь сейчас,
Sıkı sıkı sarılsam
Я бы крепко-крепко обнял тебя,
Öpsem dudaklarından
Поцеловал бы твои губы,
Son kez kana kana
В последний раз, досыта.
Belki bi' sevgilin vardır
Может, у тебя есть парень,
Ayıptır söylemesi ama hâlâ hasretim sana
Стыдно признаться, но я всё ещё тоскую по тебе,
Hem de içim yana yana
И душа горит.
Şimdi bur'da olsan
Если бы ты была здесь сейчас,
Sıkı sıkı sarılsam
Я бы крепко-крепко обнял тебя,
Öpsem dudaklarından
Поцеловал бы твои губы,
Son kez kana kana, of
В последний раз, досыта, ох.
Zaman dursa
Если бы время остановилось.
Belki bi' sevgilin vardır
Может, у тебя есть парень,
Ayıptır söylemesi ama hâlâ hasretim sana
Стыдно признаться, но я всё ещё тоскую по тебе,
Hem de içim yana yana
И душа горит.
Şimdi bur'da olsan
Если бы ты была здесь сейчас,
Sıkı sıkı sarılsam
Я бы крепко-крепко обнял тебя,
Öpsem dudaklarından
Поцеловал бы твои губы,
Son kez kana kana
В последний раз, досыта.





Writer(s): Murat Güneş


Attention! Feel free to leave feedback.