Özkan feat. Voice Aimers - Uslanamam - translation of the lyrics into Russian

Uslanamam - Özkan translation in Russian




Uslanamam
Не могу угомониться
Şehirde dirty money
Город в грязных деньгах
Yüksek çocuklar yürüyorken siliniyor gölgeleri
Когда ходят пацаны повыше - стираются тени
Köreliyor adımlar ah zaman kırılgan bi' zemin
Шаги слепнут, время - хрупкая почва
Gözüme bak bu gökyüzü gri seviyoruz görmemeyi
Смотри в глаза, небо серое - любим не видеть
Bulanık her günüm inan biraz daha dar
Каждый день мутнее, поверь - всё теснее
Sonlara bak
Смотри на финал
Sen misin o kral
Ты тот самый король?
Her taraf duman
Кругом дым
Odamda dönüp duran
Вращающийся в моей комнате
Aklı tam birisi yok dönüp de jenerasyonuma bak
Нет ни одного вменяемого, оглянись на моё поколение
İstiyorsan uyanmamayı yut eve gidip bi' kaç tane daha
Хочешь не просыпаться - глотай дома ещё парочку
Ne kadar basabilirsen zemine o kadar iyi düşmekse en basit film G
Чем сильнее жмёшь на газ, тем мягче падение - простейший сценарий
Yapabildiğin kadar ya düşündüğün kadar değil kımılda oyunda
Действуй на пределе, не думая, шевелись в игре
Tanımlanamazlar çoçuklar hiç akıllanamazlar
Неопределимые пацаны, не угомонятся никогда
Bir sorun arıyorken inan bi' sebep aramazlar
Ища проблему, поверь, не ищут причин
İnin arabamdan uyuyamam uyanamazsam da
Выходи из машины, не сплю, даже если не проснусь
Sakın gelip oynama masamda
Не подходи играть за моим столом
Tam olarak hatırlamasam da
Даже если не вспомню точно
Duramam hiç uslanamam ah paranoyalarla
Не могу остановиться, не угомонюсь, паранойя
Zamanım yok konular uzar ayıramam asla
Нет времени, темы длинные, не могу оторваться
Sabaha dar bi' koğuşa var istiyorsan ortak
К рассвету - тесная камера, если хочешь долю
Uslanamam asla durmam ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Saklanamam hiç boğulmam asla
Не спрячусь, не задохнусь
Bir canım var alsan nolur ah
Одна жизнь у меня, возьми её
Uslanamam asla durmam ya ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Uslanamam asla durmam ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Saklanamam hiç boğulmam asla
Не спрячусь, не задохнусь
Bir canım var alsan nolur ah
Одна жизнь у меня, возьми её
Uslanamam asla durmam ya ya ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Düşündükçe düşüyor çoğu unutuyor yerini ya
Чем больше думаешь - тем больше падает, забывает место
Büyüdükçe küçülüyor git gide bu kişiliğin vaav
Чем взрослее - тем мельче твоя личность, вау
Ne kadar netse o kadar fluuu
Чем чётче - тем больше размытость
Sokakların arası bizim çocuklara blur ah
Переулки размыты для наших пацанов
Yine saklan ya biraz anlarsan seni coplarlar
Прячься опять, поймёшь - тебя заберут
Çekil hatta ya uyutul legal haplarla
Уйди, усыпят легальными таблетками
Sabah olmaz hiç geceler bitmez periyotlarda
Утро не наступит, ночи бесконечны
Unutulmak zor unutmak daha da bu sokaklarda
Забыть тяжело, забыться - ещё тяжелее
Aklınız yarım yarım kalınca akıllanır bi' çoğu inanın
Когда мозги наполовину - многие образумится, верь
Sarıp sarıp yakın para için karışır haritanız
Крутитесь, жгите, ради денег запутаете карту
Bugün varım yarın bilmem eminim ölüyo tripten
Сегодня есть я, завтра - не знаю, уверен - умираю от трипа
Tavrımız yine asabi kasa kasa bira size klozopin ah
Наш стиль всё резкий, ящик за ящиком пиво вам - клозепин
Duramam hiç uslanamam ah paranoyalarla
Не могу остановиться, не угомонюсь, паранойя
Zamanım yok konular uzar ayıramam asla
Нет времени, темы длинные, не могу оторваться
Sabaha dar bi' koğuşa var istiyorsan ortak
К рассвету - тесная камера, если хочешь долю
Uslanamam asla durmam ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Saklanamam hiç boğulmam asla
Не спрячусь, не задохнусь
Bir canım var alsan nolur ah
Одна жизнь у меня, возьми её
Uslanamam asla durmam ya ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Uslanamam asla durmam ya
Не угомонюсь, не остановлюсь
Saklanamam hiç boğulmam asla
Не спрячусь, не задохнусь
Bir canım var alsan nolur ah
Одна жизнь у меня, возьми её
Uslanamam asla durmam ya ya ya
Не угомонюсь, не остановлюсь





Writer(s): özkan Balçık


Attention! Feel free to leave feedback.