Özkan feat. Voice Aimers - South Side - translation of the lyrics into German

South Side - Özkan feat. Voice Aimerstranslation in German




South Side
South Side
Şekilleriniz çok ironik bro!
Deine Formen sind so ironisch, Sis!
Bulanık yol tüm ekip hipnoz
Verschwommener Weg, das ganze Team hypnotisiert
Yetinmek hiç yok yok
Zufrieden sein? Nein, nein, überhaupt nicht
Cepte ritalin bro
Ritalin in der Tasche, Sis
Ütopik çoğu
Die meisten sind utopisch
İnan ütopik çoğu
Glaub mir, die meisten sind utopisch
Klipte bi' porsche panemera bro
Im Video ein Porsche Panamera, Sis
Ve dişleri grilzz ama içi bronnz
Und Zähne mit Grillz, aber innen Bronze
Çok ironik dön evine git
So ironisch, geh nach Hause
Sürekli dönen bi trip 07 trapi değil hiç chill
Ein ständiger Trip, 07 Trap ist überhaupt nicht chillig
Köşe bitik arama bu gece değil değil
Die Ecke ist leer, such nicht, nicht heute Nacht
Çok trajedik kafanız yaşamadığınızı yazınca
So tragisch, wenn ihr schreibt, was ihr nicht erlebt habt
Ekip mekip yanık peki?
Team oder so, abgefackelt, okay?
Çekip çekip ara beni
Ruf mich an, immer wieder
Peşin para, trajedi
Bargeld im Voraus, Tragödie
Yapılır misli bu ne ki?
Das wird verdoppelt, was ist das schon?
Arabada dolu tonla deli trappin
Auto voll mit verrücktem Trap-Zeug
07 yana çekil gece bulanık bi' nehir
07 zieh zur Seite, Nacht ist ein trüber Fluss
Yüzmeden dön evine git
Geh nach Hause, ohne zu schwimmen
İstediğin hissiz bi herife dönüşmekse
Wenn du ein gefühlloser Typ werden willst
Doğru adresin en içindesin
Bist du an der richtigen Adresse, tief drinnen
Kişilik bölünmesinden ötesi
Mehr als eine gespaltene Persönlichkeit
Bu paranoyak zamanın kırılmasından
Vom Bruch dieser paranoiden Zeit
Öte bir şey istedikleriniz
Ihr wolltet etwas anderes
Hissettiklerinizle birleşmedi silik
Eure Gefühle passten nicht zusammen, verschwommen
Birinden öteye gidemediniz hiç
Ihr seid nie über den einen hinausgekommen
Şimdiyse kibriniz kibritle yakılabilir
Jetzt kann eure Arroganz mit einem Streichholz verbrannt werden
Ve dipten çıkabilirseniz
Und wenn du von unten hochkommen kannst
Gizlediğiniz bilmediğinizden iyi
Was du versteckst, ist besser als das, was du nicht weißt
Şimdiyse isminiz kibritle yakılabilir
Jetzt kann dein Name mit einem Streichholz verbrannt werden
Ve içinden çıkamadıysanız kötü bir
Und wenn du nicht rauskommst, ist es eine schlechte Sache
Uyumak yok yok yerinde değil senkron
Kein Schlaf, nicht synchron
Sokak aralaları check point renkler yine retro
Seitengassen Checkpoint, Farben wieder retro
Saat 12 ye 5 yok para bol ama cash yok
5 vor 12, viel Geld aber kein Bargeld
Ritalin line viski (viski) bebeler yine hipnoz ama sonu
Ritalin Line Whisky (Whisky) Babys wieder hypnotisiert, aber Ende
İnsomnia risk bol cebindeki sweet mango nefis bro
Schlaflosigkeit Risiko hoch, süße Mango in deiner Tasche lecker Bro
7 ya da İstanbula tik tak sonraki istasyon hapis yol
7 oder Istanbul tick tack nächste Station Gefängnisweg
Paranoyak hisler ve manik durum çabuk ol bin araca vakit yok
Paranoide Gefühle und manische Zustände beeil dich ins Auto keine Zeit
Paranoyak işler ve nakit bu kimisine yok kimisine indoor
Paranoide Geschäfte und Bargeld für manche nichts für manche Indoor
Uyumak zor zor yerinde değil senkron
Schlafen ist schwer schwer nicht synchron
Masa başında bir ton adam hipnoz geri dön evine git bro
Am Tisch ein Haufen Leute hypnotisiert geh zurück nach Hause Bro
Sana göre değil hiç ya ya burası bir nevi jackpot
Nichts für dich ja ja hier ist sowas wie ein Jackpot
Oynamak istemiyosan uzaklaş hızlıca
Wenn du nicht spielen willst, geh schnell weg
Aklını yakabilir bir anda ya derin yanılsamalar
Kann deinen Verstand sofort verbrennen ja tiefe Täuschungen
Yarım kalır bilincim hiçbir şey hatırlamam
Mein Bewusstsein bleibt halb ich erinnere mich an nichts
Gizli kalır konular, gizli kalır konular
Themen bleiben versteckt Themen bleiben versteckt
Yarım kalır bilincim hiçbir şey hatırlamam
Mein Bewusstsein bleibt halb ich erinnere mich an nichts
Şimdiyse isminiz kibritle yakılabilir
Jetzt kann dein Name mit einem Streichholz verbrannt werden
Ve içinden çıkamadıysanız kötü bir
Und wenn du nicht rauskommst, ist es eine schlechte Sache





Writer(s): özkan Balçık

Özkan feat. Voice Aimers - South Side
Album
South Side
date of release
19-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.