Lyrics and translation Özlem Tekin - Kargalar
Kalbimi
yerinden
söktün
Ты
вырвал
мое
сердце
Hançerleyip
hapsettin
Пронзил
кинжалом
и
заточил
Esaretin
tadı
dilimde
Вкус
плена
на
моем
языке
Cesaretim
bilmem
nerde
Моя
смелость,
не
знаю
где
Beni
lüzumsuz
yere
beklettin
Ты
заставил
меня
ждать
без
причины
Bırakır
gider
miyim
sence
Думаешь,
я
просто
уйду?
Aynaları
yumruklarken
Разбивая
зеркала
в
кровь
İlk
defa
aşk
bir
işkence
Впервые
любовь
- это
пытка
Bugün
seni
öldürsem
mi
Может,
сегодня
тебя
убить?
Cesedine
tükürsem
mi
Плюнуть
на
твой
труп?
Kargaları
gözlerinle
beslesem
mi
Кормить
ворон
твоими
глазами?
Ya
da
vazgeçip
yalnız
üzülsem
mi
Или
сдаться
и
просто
страдать
в
одиночестве?
Kalbimi
yerinden
söktün
Ты
вырвал
мое
сердце
Hançerleyip
hapsettin
Пронзил
кинжалом
и
заточил
Esaretin
tadı
dilimde
Вкус
плена
на
моем
языке
Cesaretim
bilmem
nerde
Моя
смелость,
не
знаю
где
Beni
lüzumsuz
yere
beklettin
Ты
заставил
меня
ждать
без
причины
Çeker
gider
miyim
sence
Думаешь,
я
просто
уйду?
Aynaları
yumruklarken
Разбивая
зеркала
в
кровь
İlk
defa
aşk
bir
işkence
Впервые
любовь
- это
пытка
Yer
yarılsa
dibine
düşse
Если
бы
земля
разверзлась
и
ты
провалился
Gök
kararsa
yüzünü
örtse
Если
бы
небо
почернело
и
закрыло
твое
лицо
Şeytan
görsün
Чтоб
тебя
черт
побрал
Son
sözün
ne
Каково
твое
последнее
слово?
Hadi
her
neyse
Да
какая
разница
Bugün
seni
öldürsem
mi
Может,
сегодня
тебя
убить?
Cesedine
tükürsem
mi
Плюнуть
на
твой
труп?
Kargaları
gözlerinle
beslesem
mi
Кормить
ворон
твоими
глазами?
Bugün
seni
öldürsem
mi
Может,
сегодня
тебя
убить?
Cesedine
tükürsem
mi
Плюнуть
на
твой
труп?
Kargaları
gözlerinle
beslesem
mi
Кормить
ворон
твоими
глазами?
Ya
da
vazgeçip
yalnız
üzülsem
mi
Или
сдаться
и
просто
страдать
в
одиночестве?
Affetsem
mi
Простить
тебя?
Affetsem
mi
Простить
тебя?
Affetsem
mi
Простить
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozlem Tekin, özlem Tekin, özhan Deneç
Album
Kargalar
date of release
18-01-2013
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Attention! Feel free to leave feedback.