Lyrics and translation Özlem Tekin - Vur Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Bize
bi'
şans
ver"
dedin
yine
"Дай
нам
еще
один
шанс",
- сказал
ты
снова.
Tek
isteğin
bu,
bu
son
sefer
Это
твое
единственное
желание,
в
последний
раз.
Bundan
böyle
çeker
gidersin
После
этого
ты
уйдешь.
Tersim
döndü
uğraşmaktan
seninle
Меня
тошнит
от
возни
с
тобой.
Gelgit,
bu
senin
denizin
Приливы
и
отливы,
это
твое
море.
O
yana
bu
yana
bitmez
git
gel
Туда-сюда,
эти
бесконечные
качели.
Bundan
böyle
sabrım
hiç
yok
У
меня
больше
нет
терпения.
İşim
değil
benim
bu
senaryolar
Эти
сценарии
не
для
меня.
Uğruna
çektiğim
acılara
değerse
Если
это
стоит
той
боли,
что
я
пережила
ради
тебя,
Durma
vur
beni,
durma
vur
beni
Не
останавливайся,
ударь
меня,
не
останавливайся,
ударь
меня.
Bir
o
kaldı,
bedelse
öldür
Это
все,
что
осталось,
если
это
цена,
убей.
Uğruna
çektiğim
acılara
değerse
Если
это
стоит
той
боли,
что
я
пережила
ради
тебя,
Durma
vur
beni,
durma
vur
beni
Не
останавливайся,
ударь
меня,
не
останавливайся,
ударь
меня.
Bir
o
kaldı,
bedelse
öldür
Это
все,
что
осталось,
если
это
цена,
убей.
Özür
dileme,
hayatını
yaşa
Не
извиняйся,
живи
своей
жизнью.
Karşına
çıksa
yeniden
biri
Если
кто-то
другой
появится
на
твоем
пути,
Ondan
da
iste
ödemesini
Требуй
с
него
тоже
расплаты,
Aşkın
bedelini
üzüntüsüyle
Расплаты
за
любовь
с
ее
печалью.
Uğruna
çektiğim
acılara
değerse
Если
это
стоит
той
боли,
что
я
пережила
ради
тебя,
Durma
vur
beni,
durma
vur
beni
Не
останавливайся,
ударь
меня,
не
останавливайся,
ударь
меня.
Bir
o
kaldı,
bedelse
öldür
Это
все,
что
осталось,
если
это
цена,
убей.
Uğruna
çektiğim
acılara
değerse
Если
это
стоит
той
боли,
что
я
пережила
ради
тебя,
Durma
vur
beni,
durma
vur
beni
Не
останавливайся,
ударь
меня,
не
останавливайся,
ударь
меня.
Bir
o
kaldı,
bedelse
öldür
Это
все,
что
осталось,
если
это
цена,
убей.
Uğruna
çektiğim
acılara
değerse
Если
это
стоит
той
боли,
что
я
пережила
ради
тебя,
Durma
vur
beni,
durma
vur
beni
Не
останавливайся,
ударь
меня,
не
останавливайся,
ударь
меня.
Bir
o
kaldı,
bedelse
öldür
Это
все,
что
осталось,
если
это
цена,
убей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Sengun
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Attention! Feel free to leave feedback.