Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
Sevdalar
Yaşanmıştır
Welche
Lieben
wurden
erlebt
Sende
Güzel
Anadolum
In
dir,
mein
schönes
Anatolien
Ne
Yiğitler
Kuşanmıştır
Welche
Helden
rüsteten
sich
Sende
Güzel
Anadolum
In
dir,
mein
schönes
Anatolien
Anadolu
Anadolum
Anatolien,
mein
Anatolien
Sevdamsın
Sen
Anadolum
Meine
Liebe
bist
du,
mein
Anatolien
Anadolu
Anadolum
Anatolien,
mein
Anatolien
Gurbetsin
Sen
Anadolum
Fremde
bist
du,
mein
Anatolien
Mevlana
Kalbindir
Atar
Mevlana
ist
dein
Herz,
das
schlägt
Pir
Sultan
Zalime
Çatar
Pir
Sultan
greift
den
Tyrannen
an
Baştan
Başa
Yunus
Yatar
Von
einem
Ende
zum
anderen
liegt
Yunus
Sende
Güzel
Anadolum
In
dir,
mein
schönes
Anatolien
Akar
Irmakların
Akar
Deine
Flüsse
fließen
und
fließen
Dağların
Göklere
Bakar
Deine
Berge
blicken
zu
den
Himmeln
Güllerde
Bir
Başka
Kokar
Die
Rosen
duften
anders
Sende
Güzel
Anadolum
In
dir,
mein
schönes
Anatolien
Dünyada
En
Güzel
Yerdir
Der
schönste
Ort
der
Welt
ist
es
Seni
Görmeyenler
Kördür
Wer
dich
nicht
sieht,
ist
blind
Derdiyoklar
Misafirdir
Die
Derdiyoklar
sind
Gäste
Sende
Güzel
Anadolum
In
dir,
mein
schönes
Anatolien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derdiyoklar Ali, özlem özdil
Attention! Feel free to leave feedback.