Lyrics and translation Özlem Özdil - Bayrama Geldim
Bayrama Geldim
Я пришла на праздник
Gül
yüzlü
sevdiğim
göster
yüzünü
Любимый
мой,
с
лицом
подобным
розе,
покажи
личико,
Gül
yüzlü
sevdiğim
göster
yüzünü
Любимый
мой,
с
лицом
подобным
розе,
покажи
личико,
Bugün
cemalini
seyrana
geldim
Сегодня
я
пришла
полюбоваться
твоей
красотой.
Beni
görüp
yüzün
öte
çevirme
Увидев
меня,
не
отворачивайся,
Gel
otur
yanıma
ben
sana
geldim
Подойди,
сядь
рядом,
я
пришла
к
тебе,
Gel
otur
yanıma
ben
sana
geldim
Подойди,
сядь
рядом,
я
пришла
к
тебе.
Beni
görüp
yüzün
öte
çevirme
Увидев
меня,
не
отворачивайся,
Gel
otur
yanıma
ben
sana
geldim
Подойди,
сядь
рядом,
я
пришла
к
тебе,
Gel
otur
yanıma
ben
sana
geldim
Подойди,
сядь
рядом,
я
пришла
к
тебе.
Güneşten
de
öte
aydan
güzelsin
Ты
прекраснее
солнца
и
луны,
Güneşten
de
öte
aydan
güzelsin
Ты
прекраснее
солнца
и
луны,
Nazlanırsın
gözlerini
süzersin
Ты
капризничаешь
и
бросаешь
томные
взгляды.
Darıldın
mı
bana,
küs
mü
gezersin?
Ты
обиделся
на
меня,
ходишь
сам
не
свой?
Haydi
barışalım
bayrama
geldim
Давай
помиримся,
я
пришла
на
праздник,
Haydi
barışalım
bayrama
geldim
Давай
помиримся,
я
пришла
на
праздник.
Darıldın
mı
bana,
küs
mü
gezersin?
Ты
обиделся
на
меня,
ходишь
сам
не
свой?
Haydi
barışalım
bayrama
geldim
Давай
помиримся,
я
пришла
на
праздник,
Haydi
barışalım
bayrama
geldim
Давай
помиримся,
я
пришла
на
праздник.
Huri
misin,
melek
misin,
sen
misin?
Гурия
ли
ты,
ангел
ли
ты,
ты
ли
это?
Huri
misin,
melek
misin,
sen
misin?
Гурия
ли
ты,
ангел
ли
ты,
ты
ли
это?
Bağlandım
zülfüne
dardayım
kesin
Я
пленена
твоими
локонами,
я
точно
в
беде.
Şu
garip
Özdil'den
can
mı
istersin?
Неужели
ты
хочешь
забрать
жизнь
у
этой
бедной
Оздли?
Varım
helal
olsun
kurbana
geldim
Я
твоя,
да
будет
это
тебе
в
жертву,
я
пришла
на
праздник,
Canım
helal
olsun
kurbana
geldim
Моя
жизнь
- тебе
в
жертву,
я
пришла
на
праздник.
Şu
garip
Özdil'den
can
mı
istersin?
Неужели
ты
хочешь
забрать
жизнь
у
этой
бедной
Оздли?
Kanım
helal
olsun
kurbana
geldim
Моя
кровь
- тебе
в
жертву,
я
пришла
на
праздник,
Canım
helal
olsun
kurbana
geldim
Моя
жизнь
- тебе
в
жертву,
я
пришла
на
праздник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dursun Ozdil
Album
Hoy Nani
date of release
23-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.