Özlem Özdil - Dağlar Duman - translation of the lyrics into German

Dağlar Duman - Özlem Özdiltranslation in German




Dağlar Duman
Die Berge sind neblig
Sen gittin gideli bu eller haram
Seit du fort bist, sind diese Orte mir fremd
Dağın dumanına döndüm yalınız yalınız
Ich wurde zum Nebel des Berges, ganz allein, ganz allein
Dost benim vebalim sorulur senden yar senden
Freund, meine Schuld wird von dir gefordert werden, Liebster, von dir
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Arıyı ayırır baldan hasretin
Deine Sehnsucht trennt die Biene vom Honig
Gülü ayırır hikenden hasretin hasretin
Deine Sehnsucht trennt die Rose vom Dorn, Sehnsucht, Sehnsucht
Dost benim vebalim sorulur senden yar senden
Freund, meine Schuld wird von dir gefordert werden, Liebster, von dir
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Uzak olma kömür gözlüm gel gayrı
Sei nicht fern, mein Kohlenäugiger, komm endlich
Kalem olda yüreğimi yaz gayrı yaz gayrı
Werde zum Stift und schreibe mein Herz nun, schreibe nun
Dost benim vebalim sorulur senden yar senden
Freund, meine Schuld wird von dir gefordert werden, Liebster, von dir
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung
Dağlar duman haller yaman ayrılık ayrılık
Die Berge sind neblig, die Zustände schlimm, Trennung, Trennung





Writer(s): Yusuf Gül


Attention! Feel free to leave feedback.