Lyrics and translation ØZI - Title
The
truth
is
I've
been
low-key
on
to
something
Правда
в
том,
что
я
был
сдержан
в
чем-то
從13就對音樂抱著憧憬
Я
стремился
к
музыке
с
13
лет
But
that
shits
been
low-key
Но
это
дерьмо
было
сдержанным
Yeah
I've
straight
up
been
low-key
(Loki)
Да,
я
всегда
был
сдержан
(Локи)
Like
the
Asgardian
royalty
Как
члены
королевской
семьи
Асгарда
Fuck
taking
Asgard
I'm
taking
the
industry
К
черту
захват
Асгарда,
я
забираю
индустрию
Little
by
little
oh
yes
Понемногу
о
да
Now
call
me
your
majesty
Теперь
зовите
меня
ваше
величество
So當你看到我給我起立
Так
что,
когда
ты
увидишь
меня,
заступись
за
меня
管你什麼人
都給我敬禮
Неважно,
кто
ты,
отдай
мне
честь.
I
dont
give
a
shit
that
I'm
only
20
Мне
насрать,
что
мне
всего
20
這是不變的道理
Это
неизменная
истина
在這戰場上狠狠烙下一個名
Сделайте
себе
имя
на
этом
поле
боя
拿起麥克風創造我的legacy
Возьми
микрофон
и
создай
мое
наследие
別壓抑那藏不住的野心
Не
подавляйте
скрытые
амбиции
Hold住那澆不熄的毅力
Сохраняйте
настойчивость,
которую
невозможно
погасить
這這這這是種態度
Это,
это,
это
отношение
I
came,
came,
came,
I
came
for
the
title
Я
пришел,
пришел,
пришел,
я
пришел
за
титулом
I
came,
came,
came,
I
came
for
the
title
Я
пришел,
пришел,
пришел,
я
пришел
за
титулом
我說這這這這是種態度
Я
сказал
это,
это,
это,
это
отношение
我說這這這這是種態度
Я
сказал
это,
это,
это,
это
отношение
I
came
for
the
title
Я
пришел
за
титулом
Yeah,
Imma
turn
up
a
notch
Да,
я
поднимусь
на
ступеньку
выше
一直不太懂這社會不停被灌輸的概念
Я
не
понял
концепции,
которую
постоянно
прививают
этому
обществу
把所有的追夢者手腳都銬上了鎖鏈
Надели
наручники
на
всех
охотников
за
мечтами
с
цепями
на
руках
и
ногах
這概念把夢想變夢魘
Эта
концепция
превращает
сны
в
кошмары
病態偏差的觀念
Понятие
патологического
отклонения
讓你以為自信是自戀
Заставляет
вас
думать,
что
уверенность
в
себе
- это
нарциссизм
醒醒吧這是個催眠
Проснись,
это
гипноз.
Man
look,
i
know
I'm
new
to
the
game
Чувак,
послушай,
я
знаю,
что
я
новичок
в
этой
игре
Got
nothing
but
mouth
full
of
visions
about
making
a
name
out
of
music
У
меня
нет
ничего,
кроме
полного
рта
мечтаний
о
том,
как
сделать
имя
из
музыки.
Ain't
thinking
bout
money
and
fame
Я
не
думаю
о
деньгах
и
славе
只為它注入點全新的血
Просто
влейте
в
него
немного
совершенно
новой
крови
I'll
pump,
pump
it
all
in
the
veins
Я
буду
перекачивать,
перекачивать
все
это
по
венам.
這遙遠的夢
我追
Я
гоняюсь
за
этой
далекой
мечтой
負擔再重我也背
Каким
бы
тяжелым
ни
было
это
бремя,
я
понесу
его
別壓抑那藏不住的野心
Не
подавляйте
скрытые
амбиции
Hold住那澆不熄的毅力
Сохраняйте
настойчивость,
которую
невозможно
погасить
這這這這是種態度
Это,
это,
это
отношение
I
came,
came,
came,
I
came
for
the
title
Я
пришел,
пришел,
пришел,
я
пришел
за
титулом
I
came,
came,
came,
I
came
for
the
title
Я
пришел,
пришел,
пришел,
я
пришел
за
титулом
我說這這這這是種態度
Я
сказал
это,
это,
это,
это
отношение
這這這這是種態度
Это,
это,
это
отношение
I
came
for
the
title
Я
пришел
за
титулом
勢如
破竹
殺出
血路
抱著
必勝的念頭
Импульс
подобен
ломке
бамбука
и
уничтожению
кровавого
пути,
удерживающего
идею
победы
含著
淚
向著
夢想
不停
拼命的奮鬥
Со
слезами
на
глазах
она
продолжала
отчаянно
бороться
за
осуществление
своей
мечты
我說這這這這只是個開頭
Я
сказал,
что
это,
это,
это,
это
только
начало
I
came,
came,
came,
I
came
for
the
title
Я
пришел,
пришел,
пришел,
я
пришел
за
титулом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.