ØZI - Title - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ØZI - Title




The truth is I've been low-key on to something
Правда в том, что я был сдержан в чем-то
從13就對音樂抱著憧憬
Я стремился к музыке с 13 лет
But that shits been low-key
Но это дерьмо было сдержанным
Yeah I've straight up been low-key (Loki)
Да, я всегда был сдержан (Локи)
Like the Asgardian royalty
Как члены королевской семьи Асгарда
Fuck taking Asgard I'm taking the industry
К черту захват Асгарда, я забираю индустрию
Little by little oh yes
Понемногу о да
Now call me your majesty
Теперь зовите меня ваше величество
So當你看到我給我起立
Так что, когда ты увидишь меня, заступись за меня
管你什麼人 都給我敬禮
Неважно, кто ты, отдай мне честь.
I dont give a shit that I'm only 20
Мне насрать, что мне всего 20
這是不變的道理
Это неизменная истина
在這戰場上狠狠烙下一個名
Сделайте себе имя на этом поле боя
拿起麥克風創造我的legacy
Возьми микрофон и создай мое наследие
別壓抑那藏不住的野心
Не подавляйте скрытые амбиции
Hold住那澆不熄的毅力
Сохраняйте настойчивость, которую невозможно погасить
這這這這是種態度
Это, это, это отношение
I came, came, came, I came for the title
Я пришел, пришел, пришел, я пришел за титулом
I came, came, came, I came for the title
Я пришел, пришел, пришел, я пришел за титулом
我說這這這這是種態度
Я сказал это, это, это, это отношение
我說這這這這是種態度
Я сказал это, это, это, это отношение
I came for the title
Я пришел за титулом
Yeah, Imma turn up a notch
Да, я поднимусь на ступеньку выше
一直不太懂這社會不停被灌輸的概念
Я не понял концепции, которую постоянно прививают этому обществу
把所有的追夢者手腳都銬上了鎖鏈
Надели наручники на всех охотников за мечтами с цепями на руках и ногах
這概念把夢想變夢魘
Эта концепция превращает сны в кошмары
病態偏差的觀念
Понятие патологического отклонения
讓你以為自信是自戀
Заставляет вас думать, что уверенность в себе - это нарциссизм
醒醒吧這是個催眠
Проснись, это гипноз.
Man look, i know I'm new to the game
Чувак, послушай, я знаю, что я новичок в этой игре
Got nothing but mouth full of visions about making a name out of music
У меня нет ничего, кроме полного рта мечтаний о том, как сделать имя из музыки.
Ain't thinking bout money and fame
Я не думаю о деньгах и славе
只為它注入點全新的血
Просто влейте в него немного совершенно новой крови
I'll pump, pump it all in the veins
Я буду перекачивать, перекачивать все это по венам.
這遙遠的夢 我追
Я гоняюсь за этой далекой мечтой
負擔再重我也背
Каким бы тяжелым ни было это бремя, я понесу его
別壓抑那藏不住的野心
Не подавляйте скрытые амбиции
Hold住那澆不熄的毅力
Сохраняйте настойчивость, которую невозможно погасить
這這這這是種態度
Это, это, это отношение
I came, came, came, I came for the title
Я пришел, пришел, пришел, я пришел за титулом
I came, came, came, I came for the title
Я пришел, пришел, пришел, я пришел за титулом
我說這這這這是種態度
Я сказал это, это, это, это отношение
這這這這是種態度
Это, это, это отношение
I came for the title
Я пришел за титулом
勢如 破竹 殺出 血路 抱著 必勝的念頭
Импульс подобен ломке бамбука и уничтожению кровавого пути, удерживающего идею победы
含著 向著 夢想 不停 拼命的奮鬥
Со слезами на глазах она продолжала отчаянно бороться за осуществление своей мечты
我說這這這這只是個開頭
Я сказал, что это, это, это, это только начало
I came, came, came, I came for the title
Я пришел, пришел, пришел, я пришел за титулом






Attention! Feel free to leave feedback.