Lyrics and translation Østkyst Hustlers - Buggedibeat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buggedibeat
Зацикленный на себе
Han
spejler
sig
i
spejlet
for
hans
spejl
er
hans
ven
Он
смотрится
в
зеркало,
ведь
зеркало
– его
друг,
Han
kender
hud
og
kinder
ud
og
ind
og
ud
igen
Знает
кожу
и
щеки
вдоль
и
поперек,
наизусть.
Han
holder
ormegården
nede,
sætter
bumser
under
pres
Держит
свой
"чердачок"
в
порядке,
давит
прыщи
без
жалости,
Og
med
pincet
er
det
let
at
holde
brynene
på
plads
Пинцетом
ловко
брови
приводит
в
порядок,
ставит
на
место.
Og
skægget
står
totalt
som
var
det
målt
med
lineal
Борода
идеально
ровная,
словно
по
линейке
стрижена,
Han
gør
hvad
han
kan
gøre
for
at
ligne
Georg
Michael
Он
изо
всех
сил
старается
походить
на
Джорджа
Майкла.
Han
er
søppet
til
med
duftevand
så
ingen
kropsdufte
kan
Он
поливается
одеколоном,
чтобы
ни
один
запах
тела
Åbenbare
at
han
bare
er
en
gennemsvedt
mand
Не
выдал,
что
он
просто
вспотевший
мужчина.
Meget
kritisk
klokken
8,
men
som
aftenen
skrider
frem
Очень
критичен
в
8 утра,
но
по
мере
того,
как
вечер
наступает,
Bli′r
det
mer
og
mer
tilfældigt
hvem
han
prøver
at
få
med
hjem
Ему
все
равно,
кого
пытается
увести
домой.
Han
får
stådreng
af
trækvinde
når
han
ser
en
fræk
kvinde
У
него
встает,
как
у
деревянного,
когда
видит
красивую
женщину,
Prøver
han
med
store
scoreord
at
score
hende
Пытается
впечатлить
ее
своими
крутыми
фразочками.
Men
hans
scorereplik
er
temmelig
tænkt
af
hans
pik
Но
его
пикап-фразы
придуманы
скорее
его
членом,
Og
"Gi'
mig
hjernevask
i
nat,
baby",
den
holder
ikke-nikke
А
"Устрой
мне
промывку
мозгов
сегодня
ночью,
детка"
– это
вообще
мимо
кассы.
Væk
si′r
prinsessen
som
i
eventyret
«Прочь!»
– говорит
принцесса,
как
в
сказке,
Og
han
forstår
det
ikke,
han
er
jo
så'n
en
lækker
fyr
А
он
не
понимает,
ведь
он
такой
классный
парень.
Han
får
for
lidt
- det'
derfor
han
er
så′n
Ему
мало
– вот
почему
он
такой.
Alt
for
lidt
kissemisse,
alt
for
meget
hånd
Слишком
мало
женской
ласки,
слишком
много
ручной
работы.
Han
plejed′
at
få
så
meget,
men
nu
får
han
for
lidt
Раньше
ему
так
много
доставалось,
а
теперь
мало.
Ja
han
får
alt
for
lidt
af
det
der
er
rigtig
fedt
Да,
ему
слишком
мало
того,
что
действительно
круто.
Han
får
for
lidt
- det
er
hans
mangel
på
held
Ему
мало
– вот
в
чем
его
невезение.
Alt
for
lidt
kissemisse
alt
for
meget
sig
selv
Слишком
мало
женской
ласки,
слишком
много
самого
себя.
Han
får
for
lidt
- alt
for
lidt
- han
får
for
lidt
Ему
мало
– слишком
мало
– ему
мало.
Han
er
en
helt
almindelig
venlig
mand
på
29
år
Он
– совершенно
обычный,
дружелюбный
29-летний
мужчина.
Han
har
et
rent
og
pænt
og
permanet
MacDonalds-hattehår
У
него
чистые,
аккуратные
и
перманентные
волосы,
как
у
макдональдсовской
шапочки.
Han
står
i
dansk
restaurant,
men
bruger
engelsk
accent
Он
работает
в
датском
ресторане,
но
говорит
с
английским
акцентом,
Som
han
lærte
på
et
medarbejderkursus
engang
Которому
научился
когда-то
на
курсах
для
сотрудников.
Han
langer
mad
over
disken,
han
har
styr
på
sine
tropper
Он
подает
еду
через
прилавок,
он
управляет
своими
войсками,
Han
vil
aldrig
føle
glæde
ved
at
æde
en
Whopper
Он
никогда
не
испытает
радости
от
поедания
Воппера.
Og
han
snobber
opad
vil
være
ejer
en
dag
Он
задирает
нос,
хочет
стать
владельцем
однажды,
Vil
ku'
fortælle
hvad
der
gælder
hvad
han
hellere
vil
ha′
Хочет
указывать,
что
к
чему,
что
ему
больше
нравится.
Og
han
hader
små
børn
så
hans
dag
kan
let
blive
lang
Он
ненавидит
маленьких
детей,
поэтому
его
день
может
легко
стать
длинным,
For
der'
råb
og
skrig
og
skrål
i
sådan
en
familierestaurant
Ведь
в
таком
семейном
ресторане
постоянно
крики
и
визги.
Han
er
for
stolt
af
sig
selv
og
det
er
hans
mor
iøvrigt
oss′
Он
слишком
гордится
собой,
и,
кстати,
его
мать
тоже,
For
hun
elsker
at
fortælle
om
hendes
søn
der
er
boss
Потому
что
она
любит
рассказывать
о
своем
сыне-боссе.
Og
han
bestemmer,
gør
han,
men
på
en
helt
almindelig
dag
И
он
командует,
да,
но
в
обычный
день
Skal
han
både
ud
med
skrald
og
tørre
bordene
af
Ему
приходится
и
мусор
выносить,
и
столы
протирать.
Man
burde
kunne
score
babes
når
ens
titel
er
bestyrer
Должно
быть,
можно
снимать
девчонок,
когда
твоя
должность
– управляющий,
Men
det
går
bare
ikke
når
man
stinker
af
friture
Но
это
не
работает,
когда
от
тебя
несет
фритюром.
Han
får
for
lidt
- det'
derfor
han
er
så′n
Ему
мало
– вот
почему
он
такой.
Alt
for
lidt
kissemisse,
alt
for
meget
hånd
Слишком
мало
женской
ласки,
слишком
много
ручной
работы.
Han
plejed'
at
få
så
meget,
men
nu
får
han
for
lidt
Раньше
ему
так
много
доставалось,
а
теперь
мало.
Ja
han
får
alt
for
lidt
af
det
der
er
rigtig
fedt
Да,
ему
слишком
мало
того,
что
действительно
круто.
Han
får
for
lidt
- det
er
hans
mangel
på
held
Ему
мало
– вот
в
чем
его
невезение.
Alt
for
lidt
kissemisse
alt
for
meget
sig
selv
Слишком
мало
женской
ласки,
слишком
много
самого
себя.
Han
får
for
lidt
- alt
for
lidt
- han
får
for
lidt
Ему
мало
– слишком
мало
– ему
мало.
Han
kører
fra
Hellerup
til
Valby
og
fra
Valby
retur
Он
ездит
из
Хеллерупа
в
Вальбю
и
обратно,
Han
kommer
så
præcist
at
man
kan
stille
sit
ur
Он
приезжает
так
точно,
что
по
нему
можно
часы
сверять.
Der
er
ikke
en
plet
på
hans
kasket
og
på
hans
jakkesæt
Ни
пятнышка
на
его
фуражке
и
костюме,
Der
er
ingen
der
slipper
uden
de
klipper
eller
køber
billet
Никто
не
проскочит
без
билета.
Og
selv
på
dage
med
flag
på
taget
er
han
ude
at
køre
И
даже
в
праздничные
дни
он
на
работе,
Han
er
sandsynligvis
måske
nok
den
bedste
chauffør
Он,
пожалуй,
наверное,
лучший
водитель,
Der
kører
fra
Hellerup
til
Valby
og
fra
Valby
retur
Который
ездит
из
Хеллерупа
в
Вальбю
и
обратно,
Men
for
det
meste
er
han
mest
af
alt
pissesur
Но
большую
часть
времени
он
просто
ужасно
зол.
Ja,
han
hader
når
man
fedter
med
sit
månedskort
for
længe
Да,
он
ненавидит,
когда
долго
возятся
с
проездным,
Betaler
man
med
sedler
får
man
femmere
i
byttepenge
Если
платишь
купюрами,
получишь
сдачу
пятерками.
Når
de
gamles
kort
er
gamle
kan
de
ikke
komme
med
Когда
у
стариков
проездные
просрочены,
они
не
могут
ехать,
Han
lader
som
om
han
ikke
ser
dem
der
der
løber
afsted
Он
делает
вид,
что
не
видит
тех,
кто
убегает.
Han
ku'
sagtens
være
lidt
glad,
hvis
han
ellers
bare
gad
Он
мог
бы
быть
немного
добрее,
если
бы
захотел,
Han
kan
busserne
på
Rådhuspladsen
udenad
Он
знает
все
автобусы
на
Ратушной
площади
наизусть.
Buslinie
1 og
2 og
6 og
8 og
så′n
bli′r
han
ved
Автобусные
маршруты
1,
2,
6,
8 и
так
далее,
Han
fatter
ikke
at
folk
de
ikke
syn's
han
er
fed
Он
не
понимает,
почему
люди
не
считают
его
классным.
Han
får
for
lidt
- det′
derfor
han
er
så'n
Ему
мало
– вот
почему
он
такой.
Alt
for
lidt
kissemisse,
alt
for
meget
hånd
Слишком
мало
женской
ласки,
слишком
много
ручной
работы.
Han
plejed′
at
få
så
meget,
men
nu
får
han
for
lidt
Раньше
ему
так
много
доставалось,
а
теперь
мало.
Ja
han
får
alt
for
lidt
af
det
der
er
rigtig
fedt
Да,
ему
слишком
мало
того,
что
действительно
круто.
Han
får
for
lidt
- det
er
hans
mangel
på
held
Ему
мало
– вот
в
чем
его
невезение.
Alt
for
lidt
kissemisse
alt
for
meget
sig
selv
Слишком
мало
женской
ласки,
слишком
много
самого
себя.
Han
får
for
lidt
- alt
for
lidt
- han
får
for
lidt
Ему
мало
– слишком
мало
– ему
мало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.