Østkyst Hustlers - Buggedibeat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Østkyst Hustlers - Buggedibeat




Buggedibeat
Зацикленный на себе
Han spejler sig i spejlet for hans spejl er hans ven
Он смотрится в зеркало, ведь зеркало его друг,
Han kender hud og kinder ud og ind og ud igen
Знает кожу и щеки вдоль и поперек, наизусть.
Han holder ormegården nede, sætter bumser under pres
Держит свой "чердачок" в порядке, давит прыщи без жалости,
Og med pincet er det let at holde brynene plads
Пинцетом ловко брови приводит в порядок, ставит на место.
Og skægget står totalt som var det målt med lineal
Борода идеально ровная, словно по линейке стрижена,
Han gør hvad han kan gøre for at ligne Georg Michael
Он изо всех сил старается походить на Джорджа Майкла.
Han er søppet til med duftevand ingen kropsdufte kan
Он поливается одеколоном, чтобы ни один запах тела
Åbenbare at han bare er en gennemsvedt mand
Не выдал, что он просто вспотевший мужчина.
Meget kritisk klokken 8, men som aftenen skrider frem
Очень критичен в 8 утра, но по мере того, как вечер наступает,
Bli′r det mer og mer tilfældigt hvem han prøver at med hjem
Ему все равно, кого пытается увести домой.
Han får stådreng af trækvinde når han ser en fræk kvinde
У него встает, как у деревянного, когда видит красивую женщину,
Prøver han med store scoreord at score hende
Пытается впечатлить ее своими крутыми фразочками.
Men hans scorereplik er temmelig tænkt af hans pik
Но его пикап-фразы придуманы скорее его членом,
Og "Gi' mig hjernevask i nat, baby", den holder ikke-nikke
А "Устрой мне промывку мозгов сегодня ночью, детка" это вообще мимо кассы.
Væk si′r prinsessen som i eventyret
«Прочь!» говорит принцесса, как в сказке,
Og han forstår det ikke, han er jo så'n en lækker fyr
А он не понимает, ведь он такой классный парень.
Han får for lidt - det' derfor han er så′n
Ему мало вот почему он такой.
Alt for lidt kissemisse, alt for meget hånd
Слишком мало женской ласки, слишком много ручной работы.
Han plejed′ at meget, men nu får han for lidt
Раньше ему так много доставалось, а теперь мало.
Ja han får alt for lidt af det der er rigtig fedt
Да, ему слишком мало того, что действительно круто.
Han får for lidt - det er hans mangel held
Ему мало вот в чем его невезение.
Alt for lidt kissemisse alt for meget sig selv
Слишком мало женской ласки, слишком много самого себя.
Han får for lidt - alt for lidt - han får for lidt
Ему мало слишком мало ему мало.
Han er en helt almindelig venlig mand 29 år
Он совершенно обычный, дружелюбный 29-летний мужчина.
Han har et rent og pænt og permanet MacDonalds-hattehår
У него чистые, аккуратные и перманентные волосы, как у макдональдсовской шапочки.
Han står i dansk restaurant, men bruger engelsk accent
Он работает в датском ресторане, но говорит с английским акцентом,
Som han lærte et medarbejderkursus engang
Которому научился когда-то на курсах для сотрудников.
Han langer mad over disken, han har styr sine tropper
Он подает еду через прилавок, он управляет своими войсками,
Han vil aldrig føle glæde ved at æde en Whopper
Он никогда не испытает радости от поедания Воппера.
Og han snobber opad vil være ejer en dag
Он задирает нос, хочет стать владельцем однажды,
Vil ku' fortælle hvad der gælder hvad han hellere vil ha′
Хочет указывать, что к чему, что ему больше нравится.
Og han hader små børn hans dag kan let blive lang
Он ненавидит маленьких детей, поэтому его день может легко стать длинным,
For der' råb og skrig og skrål i sådan en familierestaurant
Ведь в таком семейном ресторане постоянно крики и визги.
Han er for stolt af sig selv og det er hans mor iøvrigt oss′
Он слишком гордится собой, и, кстати, его мать тоже,
For hun elsker at fortælle om hendes søn der er boss
Потому что она любит рассказывать о своем сыне-боссе.
Og han bestemmer, gør han, men en helt almindelig dag
И он командует, да, но в обычный день
Skal han både ud med skrald og tørre bordene af
Ему приходится и мусор выносить, и столы протирать.
Man burde kunne score babes når ens titel er bestyrer
Должно быть, можно снимать девчонок, когда твоя должность управляющий,
Men det går bare ikke når man stinker af friture
Но это не работает, когда от тебя несет фритюром.
Han får for lidt - det' derfor han er så′n
Ему мало вот почему он такой.
Alt for lidt kissemisse, alt for meget hånd
Слишком мало женской ласки, слишком много ручной работы.
Han plejed' at meget, men nu får han for lidt
Раньше ему так много доставалось, а теперь мало.
Ja han får alt for lidt af det der er rigtig fedt
Да, ему слишком мало того, что действительно круто.
Han får for lidt - det er hans mangel held
Ему мало вот в чем его невезение.
Alt for lidt kissemisse alt for meget sig selv
Слишком мало женской ласки, слишком много самого себя.
Han får for lidt - alt for lidt - han får for lidt
Ему мало слишком мало ему мало.
Han kører fra Hellerup til Valby og fra Valby retur
Он ездит из Хеллерупа в Вальбю и обратно,
Han kommer præcist at man kan stille sit ur
Он приезжает так точно, что по нему можно часы сверять.
Der er ikke en plet hans kasket og hans jakkesæt
Ни пятнышка на его фуражке и костюме,
Der er ingen der slipper uden de klipper eller køber billet
Никто не проскочит без билета.
Og selv dage med flag taget er han ude at køre
И даже в праздничные дни он на работе,
Han er sandsynligvis måske nok den bedste chauffør
Он, пожалуй, наверное, лучший водитель,
Der kører fra Hellerup til Valby og fra Valby retur
Который ездит из Хеллерупа в Вальбю и обратно,
Men for det meste er han mest af alt pissesur
Но большую часть времени он просто ужасно зол.
Ja, han hader når man fedter med sit månedskort for længe
Да, он ненавидит, когда долго возятся с проездным,
Betaler man med sedler får man femmere i byttepenge
Если платишь купюрами, получишь сдачу пятерками.
Når de gamles kort er gamle kan de ikke komme med
Когда у стариков проездные просрочены, они не могут ехать,
Han lader som om han ikke ser dem der der løber afsted
Он делает вид, что не видит тех, кто убегает.
Han ku' sagtens være lidt glad, hvis han ellers bare gad
Он мог бы быть немного добрее, если бы захотел,
Han kan busserne Rådhuspladsen udenad
Он знает все автобусы на Ратушной площади наизусть.
Buslinie 1 og 2 og 6 og 8 og så′n bli′r han ved
Автобусные маршруты 1, 2, 6, 8 и так далее,
Han fatter ikke at folk de ikke syn's han er fed
Он не понимает, почему люди не считают его классным.
Han får for lidt - det′ derfor han er så'n
Ему мало вот почему он такой.
Alt for lidt kissemisse, alt for meget hånd
Слишком мало женской ласки, слишком много ручной работы.
Han plejed′ at meget, men nu får han for lidt
Раньше ему так много доставалось, а теперь мало.
Ja han får alt for lidt af det der er rigtig fedt
Да, ему слишком мало того, что действительно круто.
Han får for lidt - det er hans mangel held
Ему мало вот в чем его невезение.
Alt for lidt kissemisse alt for meget sig selv
Слишком мало женской ласки, слишком много самого себя.
Han får for lidt - alt for lidt - han får for lidt
Ему мало слишком мало ему мало.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.