Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
i
går,
hvad
skete
der?
Hvad
skete
der
i
går?
Hier
gestern,
was
ist
passiert?
Was
ist
gestern
passiert?
Fortæl
mig
hvad
der
skete
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Erzähl
mir,
was
passiert
ist,
und
dann
erzähl
mir,
warum
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
noch
passiert?
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Hvad
skete
der?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
noch
passiert?
Was
ist
passiert?
Vi
var
afsted
forskellige
steder
Wir
waren
an
verschiedenen
Orten
unterwegs
Det
var
mig
og
et
par
kammerater
Ich
und
ein
paar
Kumpels
Du
ve
café
og
det
og
barer
på
en
bar
der
var
der
Du
weißt
schon,
Café
und
das
und
Bars,
in
einer
Bar
da
war
sie
Lige
den
her
pige
jeg
løb
ind
i
Genau
dieses
Mädchen,
dem
ich
begegnet
bin
Hun
var
meget
sød
og
meget
sån
almindelig,
Sie
war
sehr
süß
und
sehr
so
normal,
Det
var
hun
egentlig
Das
war
sie
eigentlich
For
at
gøre
en
lang
historie
kort
Um
eine
lange
Geschichte
kurz
zu
machen
Jeg
synes
ikke
jeg
havde
bagt
særligt
hårdt
Ich
fand
nicht,
dass
ich
besonders
hart
gefeiert
hatte
Mest
for
sportens
skyld
Mehr
so
aus
sportlichem
Ehrgeiz
Og
skyllede
øl
og
droppede
søvn
og
sund
fornuft
Und
spülte
Bier
runter
und
verzichtete
auf
Schlaf
und
gesunden
Menschenverstand
Hun
spurgte
om
jeg
sku
med
ud
og
ha
noget
luft
Sie
fragte,
ob
ich
mit
rauskommen
wollte,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
Det
lød
jo
fedt
sådan
set,
det
havde
jeg
det
OK
med
Das
klang
ja
eigentlich
cool,
damit
war
ich
OK
Et
par
pils
ind
under
jakken
op
og
stå
og
afsted
Ein
paar
Bierchen
unter
die
Jacke,
aufstehen
und
los
Ud
på
gaden
hvor
vi
satte
os
på
en
trappesten
Raus
auf
die
Straße,
wo
wir
uns
auf
eine
Treppenstufe
setzten
Jeg
fandt
en
pakke
smøger
frem
og
nappede
en
Ich
holte
eine
Packung
Kippen
raus
und
schnappte
mir
eine
Hun
fortalte
hun
studerede
etlandet
vildt
avanceret
Sie
erzählte,
sie
studiere
irgendwas
total
Kompliziertes
Så
sad
jeg
der
i
et
kvarter
og
prøvede
at
lyde
interesseret
Da
saß
ich
dann
eine
Viertelstunde
und
versuchte,
interessiert
zu
klingen
Men
nok
om
det,
hun
blev
ved,
men
noget
mer
måtte
der
ske
Aber
genug
davon,
sie
machte
weiter,
aber
irgendwas
mehr
musste
passieren
Og
iøvrigt
så
frøs
jeg
af
helvedes
til
Und
außerdem
fror
ich
wie
verrückt
Det
måtte
gå
som
det
ku
gå,
lad
falde
hvad
der
ikke
ka
stå
Es
musste
laufen,
wie
es
laufen
konnte,
was
fallen
soll,
das
falle
Jeg
skoddede
min
smøg,
jeg
rykkede
tættere
på
Ich
drückte
meine
Kippe
aus,
ich
rückte
näher
ran
Jeg
sagde
hun
virkede
som
en
sød
og
interessant
person
Ich
sagte,
sie
wirke
wie
eine
süße
und
interessante
Person
Og
om
hun
boede
alene
eller
sammen
med
nogen?
Und
ob
sie
allein
wohne
oder
mit
jemandem
zusammen?
Det
lød
lidt
dårligt,
hun
blev
gravalvorlig
og
sa
Das
klang
ein
bisschen
schlecht,
sie
wurde
todernst
und
sagte
At
gå-i-byen-trippet
fatted
hun
ingenting
af
Diesen
Ausgeh-Trip
würde
sie
überhaupt
nicht
verstehen
Det
irriterede
hende
når
mænd
og
kvinder
finder
en
og
ender
Es
irritiere
sie,
wenn
Männer
und
Frauen
jemanden
finden
und
landen
Hjemme
hos
dem
og
glemmer
Bei
denen
zu
Hause
und
vergessen
At
man
kun
skal
bolle
folk
man
kender
Dass
man
nur
mit
Leuten
schlafen
soll,
die
man
kennt
Ouw!
Fedt
nok,
jeg
vidste
godt
hvad
det
betød
Ouw!
Cool,
ich
wusste
genau,
was
das
bedeutete
Det
er
noget
piger
altid
siger
når
de
synes,
at
man
er
sød
Das
ist
etwas,
was
Mädchen
immer
sagen,
wenn
sie
finden,
dass
man
süß
ist
Og
når
de
ve
at
man
ka
se
hvad
der
skal
ske,
men
de
vil
ha
Und
wenn
sie
wissen,
dass
man
sehen
kann,
was
passieren
soll,
aber
sie
wollen
At
man
ikke
skal
tro
det
er
noget
de
gør
hver
eneste
dag
Dass
man
nicht
glauben
soll,
das
sei
etwas,
was
sie
jeden
einzelnen
Tag
tun
Jeg
sagde
jeg
selv
af
princip
aldrig
dyrkede
det
trip
Ich
sagte,
ich
selbst
würde
aus
Prinzip
diesen
Trip
niemals
machen
Men
om
vi
ik
sku
se
og
rykke
for
et
tebirkes
ædeflip?
Aber
ob
wir
nicht
wegen
eines
Mohnbrötchen-Fressflashs
losziehen
sollten?
Jo,
hun
ville
hjem
og
ha
morgenmad
Ja,
sie
wollte
nach
Hause
und
frühstücken
Og
jeg
ku
da
godt
komme
med
og
få
en
kop
te
hvis
jeg
gad
Und
ich
könnte
ja
mitkommen
und
eine
Tasse
Tee
bekommen,
wenn
ich
Lust
hätte
Det
gad
jeg
godt
så
vi
gik
bag
om
hos
en
bager
Darauf
hatte
ich
Lust,
also
gingen
wir
hintenrum
zu
einem
Bäcker
Og
købte
kærnemælk
og
wienerbrød
og
hvad
vi
nu
sku
ha
og
Und
kauften
Buttermilch
und
Plundergebäck
und
was
wir
sonst
noch
brauchten
und
Vi
kom
udenfor,
og
så
sa
hun:
Wir
kamen
nach
draußen,
und
dann
sagte
sie:
Nå
skal
vil
splejse
om
en
vogn,
OK
det
gjor
vi
så
Na,
sollen
wir
uns
ein
Taxi
teilen,
OK,
das
taten
wir
dann
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der?
Hvad
skete
der
så?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
passiert?
Was
ist
dann
passiert?
Fortæl
mig
hvad
der
skete
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Erzähl
mir,
was
passiert
ist,
und
dann
erzähl
mir,
warum
Hvad
skete
der
så?
Hvad
sket
der
mer?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
noch
passiert?
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Hvad
skete
der?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
noch
passiert?
Was
ist
passiert?
Tælleren
tikkede
tungt
på
taxametertaxt
2
Der
Zähler
tickte
schwer
auf
dem
Taxameter,
Tarif
2
Da
solen
den
stod
op
over
Østerbro
Als
die
Sonne
über
Østerbro
aufging
Jeg
er
ikke
så
klar
på
hvor
vi
var
og
hvor
vi
endte
Ich
bin
mir
nicht
so
sicher,
wo
wir
waren
und
wo
wir
landeten
Men
det
var
cirka
30
kroner
væk
fra
noget
jeg
kendte
Aber
es
war
ungefähr
30
Kronen
von
etwas
entfernt,
das
ich
kannte
Hold
kæft
hvor
var
jeg
træt
i
mit
hoved,
Verdammt,
war
ich
müde
im
Kopf,
Da
vi
nåed
til
hvor
hun
boede
Als
wir
ankamen,
wo
sie
wohnte
Hun
låste
op
og
sagde:
Undskyld,
men
her
er
altså
lidt
rodet
Sie
schloss
auf
und
sagte:
Entschuldigung,
aber
hier
ist
es
etwas
unordentlich
Jeg
tænkte:
Lad
det
være
en
losseplads,
bare
der
er
en
seng
Ich
dachte:
Soll
es
doch
eine
Müllhalde
sein,
Hauptsache,
es
gibt
ein
Bett
Vi
kom
indenfor
der
stod
jeg
så
og
så
mig
omkring
Wir
kamen
rein,
da
stand
ich
nun
und
sah
mich
um
Det
var
en
dejlig
fed
lejlighed
sådan
set
Es
war
eigentlich
eine
schöne,
coole
Wohnung
Et
par
store
rum
med
svampemalet
savsmuldstapet
Ein
paar
große
Räume
mit
schwammgemusterter
Raufasertapete
Kobbermalede
radiatorer,
irriterende
undulater
Kupferfarben
lackierte
Heizkörper,
nervige
Wellensittiche
Et
par
sådan
rimligt
sokke
polske
kultfilmsplakater
Ein
paar
ziemlich
sockige
polnische
Kultfilmplakate
Nå,
men
hun
gik
i
køkkenet,
jeg
satte
mig
ned
og
styred
Na
ja,
aber
sie
ging
in
die
Küche,
ich
setzte
mich
hin
und
beherrschte
Stener
stirreøjnestilen
med
tinitus
i
øret
Den
Starren-Glotzaugen-Stil
mit
Tinnitus
im
Ohr
Og
jeg
tror
sgu
lige
jeg
slumrede
et
minut
måske
Und
ich
glaube,
ich
bin
wohl
für
eine
Minute
eingenickt,
vielleicht
Jeg
vågnede
ved
hun
råbte
noget
om
mælk
i
min
te
Ich
wachte
auf,
als
sie
etwas
über
Milch
in
meinem
Tee
rief
Jeg
tænkte:
Fuck,
det
er
sgu
for
flovt
Ich
dachte:
Fuck,
das
ist
echt
peinlich
Hvis
hun
nu
så
jeg
sad
og
sov
Wenn
sie
jetzt
gesehen
hat,
dass
ich
geschlafen
habe
Jeg
tilter
lidt
for
vildt
og
det
er
jo
ikke
særlig
sjovt
Ich
kippe
ein
bisschen
zu
sehr
weg
und
das
ist
ja
nicht
besonders
lustig
Jeg
stavrede
op
og
stavrede
ud
i
køkkenet,
hvor
hun
stod
og
Ich
torkelte
auf
und
torkelte
raus
in
die
Küche,
wo
sie
stand
und
Jeg
tog
fat
i
hende
og
kyssede
hende
op
ad
køkkenbordet
Ich
packte
sie
und
küsste
sie
am
Küchentisch
Et
par
kopper
væltede,
et
par
sedler
røg
ned
Ein
paar
Tassen
fielen
um,
ein
paar
Zettel
flogen
runter
Det
hele
virkede
temmelig
kikset
etlandet
sted
Das
Ganze
wirkte
ziemlich
daneben,
irgendwo
For
jeg
var
stadig
i
mit
overtøj,
og
hun
var
lige
lidt
for
høj
og
Denn
ich
hatte
immer
noch
meine
Oberbekleidung
an,
und
sie
war
ein
kleines
bisschen
zu
groß
und
Smagte
lidt
af
birkes
og
af
lidt
for
mange
smøger
Schmeckte
ein
wenig
nach
Mohnbrötchen
und
nach
etwas
zu
vielen
Kippen
Hun
sagde:
Stop,
det
går
for
stærkt
det
her
Sie
sagte:
Stopp,
das
geht
zu
schnell
hier
Du
får
lov
at
blive
og
sove,
men
så
heller
ikke
mer
Du
darfst
bleiben
und
schlafen,
aber
mehr
auch
nicht
Jeg
sagde:
Baby,
det
er
i
orden,
det
er
alt
hvad
jeg
vil
ha
Ich
sagte:
Baby,
das
ist
in
Ordnung,
das
ist
alles,
was
ich
will
Jeg
gik
ind
i
soveværelset
og
tog
bukserne
af
Ich
ging
ins
Schlafzimmer
und
zog
meine
Hose
aus
Der
duftede
dejligt
af
parfume
i
hendes
dyne
og
hendes
lagner
Es
duftete
herrlich
nach
Parfüm
in
ihrer
Bettdecke
und
ihren
Laken
Der
lå
jeg
så
med
tømmermænd
og
skumle
planer
Da
lag
ich
also
mit
Kater
und
finsteren
Plänen
Fordi
der
sker
hvad
der
skal
ske
hvis
man
da
ved
hvad
man
gør
Weil
passiert,
was
passieren
soll,
wenn
man
denn
weiß,
was
man
tut
Man
kan
vel
et
par
trix,
for
sex
har
man
vel
prøvet
før
Man
kennt
ja
wohl
ein
paar
Tricks,
denn
Sex
hat
man
ja
wohl
schon
mal
gehabt
Du
ved
lidt
småkælerier
og
lidt
småkælen
småsnakken
Du
weißt
schon,
ein
bisschen
kleines
Streicheln
und
ein
bisschen
zärtliches
kleines
Geplauder
Ånden
lidt
i
øret
og
lidt
nappen
lidt
i
nakken
Ein
bisschen
ins
Ohr
hauchen
und
ein
bisschen
im
Nacken
knabbern
Det
endte
som
det
endte
og
det
var
som
det
sku
være
Es
endete,
wie
es
endete,
und
es
war,
wie
es
sein
sollte
Som
sådan
var
det
sådan
som
sådan
noget
nu
er
An
sich
war
es
so,
wie
solche
Sachen
eben
sind
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der?
Hvad
skete
der
så?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
passiert?
Was
ist
dann
passiert?
Fortæl
mig
hvad
der
skete
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Erzähl
mir,
was
passiert
ist,
und
dann
erzähl
mir,
warum
Hvad
skete
der
så?
Hvad
sket
der
mer?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
noch
passiert?
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Hvad
skete
der?
Was
ist
dann
passiert?
Was
ist
noch
passiert?
Was
ist
passiert?
Jeg
vågnede
op,
ja
det
vil
sige
at
det
gjorde
jeg
egentlig
ik
Ich
wachte
auf,
ja,
das
heißt,
eigentlich
tat
ich
das
nicht
Jeg
havde
højst
sovet
allerhøjst
et
øjeblik
Ich
hatte
höchstens,
allerhöchstens
einen
Augenblick
geschlafen
Jeg
havde
vildt
lyst
til
bare
at
komme
ud
derfra
Ich
hatte
riesige
Lust,
einfach
nur
von
dort
wegzukommen
Hun
lå
og
snorkede
og
jeg
orkede
ik
at
ligge
og
forklare
Sie
lag
da
und
schnarchte,
und
ich
hatte
keine
Lust,
dazuliegen
und
zu
erklären
Men
jeg
synes
ik
jeg
bare
kunne
skride
hun
ville
vel
vide
hvorfor
Aber
ich
fand,
ich
konnte
nicht
einfach
abhauen,
sie
würde
doch
wissen
wollen,
warum
Ku
jeg?
Sku
jeg?
Nej
jeg
sku
ej
- jo,
fame
sku
jeg
så
Könnte
ich?
Sollte
ich?
Nein,
sollte
ich
nicht
- doch,
verdammt,
das
sollte
ich
Jeg
kunne
lige
nå
den
stol
hvor
tøjet
lå
Ich
konnte
gerade
noch
den
Stuhl
erreichen,
wo
die
Kleidung
lag
Og
lige
så
stille
og
forsigtigt
tog
jeg
underdrengene
på
Und
ganz
leise
und
vorsichtig
zog
ich
meine
Unterhosen
an
Så
min
skjorte,
fint,
jeg
var
næsten
gået
Dann
mein
Hemd,
gut,
ich
war
fast
weg
Men
da
jeg
fumlede
rundt
med
bæltet,
så
væltede
jeg
noget
Aber
als
ich
mit
dem
Gürtel
herumfummelte,
stieß
ich
etwas
um
Hun
vågned
op,
jeg
sagde:
Du
er
vågen
Sie
wachte
auf,
ich
sagte:
Du
bist
wach
Mand,
hvor
er
det
dog
fedt
Mann,
wie
cool
ist
das
denn
Jeg
henter
lige
avisen,
så
jeg
kommer
lige
om
lidt
Ich
hole
nur
kurz
die
Zeitung,
also
bin
ich
gleich
wieder
da
Hun
kiggede
på
mig,
hun
virkede
helt
vildt
træt
Sie
sah
mich
an,
sie
wirkte
total
müde
Hun
sagde:
Jeg
synes
sgu
du
er
sød
nok,
men
forstå
mig
nu
ret
Sie
sagte:
Ich
finde
dich
ja
ganz
süß,
aber
versteh
mich
jetzt
richtig
Der
skete
det
der
skete
og
det
skete
sgu
bare
Es
ist
passiert,
was
passiert
ist,
und
es
ist
halt
einfach
passiert
Men
lad
nu
være
med
at
tro
at
det
var
mer
end
det
var
Aber
hör
jetzt
auf
zu
glauben,
dass
es
mehr
war,
als
es
war
Hvad
sagde
du
så?
Hvad
sagde
du?
Hvad
sagde
du
så?
Was
hast
du
dann
gesagt?
Was
hast
du
gesagt?
Was
hast
du
dann
gesagt?
Fortæl
mig
hvad
du
sagde
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Erzähl
mir,
was
du
gesagt
hast,
und
dann
erzähl
mir,
warum
Hvad
sagde
du
så?
Hvad
sagde
du
mer?
Was
hast
du
dann
gesagt?
Was
hast
du
noch
gesagt?
Hvad
sagde
du
så?
Hvad
sagde
du
mer?
Hvad
sagde
du?
Was
hast
du
dann
gesagt?
Was
hast
du
noch
gesagt?
Was
hast
du
gesagt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nikolaj peyk, bossy bo
Attention! Feel free to leave feedback.