Øystein Dolmen - Hallo Hallo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Øystein Dolmen - Hallo Hallo




Hallo Hallo
Алло Алло
Når det piper i telefon, som en sjøsyk fiolin
Когда в телефонной трубке раздаётся писк, словно от морской больной скрипки,
Er det noen som ringer til meg
Это кто-то звонит мне.
Når jeg dreier telefonen det piper i din
Когда я кручу диск телефона и слышу писк в твоём,
Er det du, som ringer til meg, ellernosånt
Это я, звоню тебе, ну, или что-то в этом роде.
Hallo, (Hallo)
Алло, (Алло)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как дела? (Всё хорошо)
Heipådei, (Heipådei, Ludvigsen)
Привет! (Привет, Людвигсен!)
Hallo, (Hallo)
Алло, (Алло)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как дела? (Всё хорошо)
Heipådei du, (Heipådei, Ludvigsen)
Привет тебе! (Привет, Людвигсен!)
For det piper i brannsirener, og det piper når det er kaldt
Ведь пищат пожарные сирены, и писк раздаётся, когда холодно,
Og i magen til lassaron, (ja det er jeg)
И в животе у бедняги Лассарона, (да, это я)
Og det piper i prøvebildet, ja det piper overalt
И писк в тестовом сигнале, да писк повсюду,
Og det piper i din telefon
И этот писк в твоём телефоне.
Hallo, (Hallo)
Алло, (Алло)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как дела? (Всё хорошо)
Heipådei, (Heipådei, Ludvigsen)
Привет! (Привет, Людвигсен!)
Hallo, (Hallo)
Алло, (Алло)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как дела? (Всё хорошо)
Heipådei du,
Привет тебе!
Men at telefon er en fin ting å ha
Но то, что телефон - это прекрасная вещь,
Det vet vi selfølgelig begge
Мы, конечно же, оба знаем.
En ting vi kan gjøre, vi tar tak i røret
Знаешь, что мы можем сделать? Давай схватим трубку
Og slenger den rundt som en slegge
И будем размахивать ей, как кувалдой!
Telefoner ska'kke pipe som skjøyter vann og skip
Телефоны не должны пищать, как протекающие трубы на кораблях
Eller søte små mus i en krok
Или милые маленькие мышки в углу.
En dag jeg tok telefonen, for jeg hørte at det sa pip
Однажды я поднял трубку, потому что услышал писк,
var det kanarifuglen jeg tok
А это оказалась моя канарейка.
Hallo, (Hallo)
Алло, (Алло)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как дела? (Всё хорошо)
Heipådei, (Heipådei, Ludvigsen)
Привет! (Привет, Людвигсен!)
Hallo, (Hallo)
Алло, (Алло)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как дела? (Всё хорошо)
Heipådei du, (Heipådei, Ludvigsen)
Привет тебе! (Привет, Людвигсен!)
(Ja det var fint du ringte)
(Да, приятно, что ты позвонила)





Writer(s): Kare Chr Vestrheim, Gustav Lorentzen, Oystein Dolmen


Attention! Feel free to leave feedback.