Lyrics and translation Úlfur Úlfur - Bróðir
Blóð
mitt,
óspillt
Моя
кровь,
нетронутая.
Hvítir
skór
við
snjóinn
Белые
туфли
со
снегом.
Höldum
hópinn,
bróðir
Мы
держимся
вместе,
брат.
Fokk
öll
flónin,
homie
К
черту
все
это,
братан
Ég
hangi
heima,
horfi
á
regnið
falla
Я
торчу
дома
и
смотрю,
как
идет
дождь.
Missi
hárið,
naga
neglurnar
af
Выпадение
волос,
обгрызание
ногтей.
Skalla
veggi
meðan
verkið
mallar
Жмите
на
стены,
пока
работа
исправит
вас.
Þetta
er
fyrir
allar
kellingarnar
Это
для
всех
киск
Gefðu
mér
gott
beat
og
vonda
drauma
Дай
мне
хороший
бит
и
злые
сны
Ég
þrái
sportbíla,
tvo
rauða
Я
хочу
спортивные
машины,
свидание,
две
красные.
Ég
vil
sjá
eld
brenna,
börn
grenja
og
fólk
baula
Я
хочу
видеть,
как
горит
огонь,
плачут
дети
и
люди
кричат.
Þið
munið
aldrei
ná
mér
lifandi
Тебе
никогда
не
поймать
меня
живым.
Ég
mun
stofna
nefnd
sem
að
friðar
mig
Я
создам
комитет,
чтобы
успокоить
меня.
Ég
mun
stofna
nefnd
sem
að
friðar
mig
Я
создам
комитет,
чтобы
успокоить
меня.
Leikurinn
var
geldur
Игра
состояла
в
извинениях.
Hefur
ekki
verið
samur
eftir
komu
Úlfsins
С
приходом
волка
все
изменилось.
Hinir
fóru
í
bæinn,
ég
vildi
fara
til
tunglsins
Остальные
отправились
в
город,
а
я-на
Луну.
Tala
skít,
lenda
í
slag,
deyja
fyrir
málstað
Неси
чушь,
ввязывайся
в
драку,
умри
за
правое
дело.
Baila
þegar
mjúkir
motherfuckers
fara
að
gráta
Бейла
когда
мягкие
ублюдки
будут
плакать
Strákar
verða
strákar,
karlar
verða
fífl
Мальчишки
останутся
мальчишками,
а
мужчины-дураками.
Ég
þarf
ekki
aðstoð,
ég
er
bara
að
browsa
Мне
не
нужна
помощь,
я
просто
Броза.
Uppi
í
sófa
í
ár,
ég
er
bara
að
hangsa
Через
несколько
лет
я
просто
стою
на
диване
и
стою
рядом.
Grísir
byggja
stráhús
Поросята
строят
страхус
Ég
þarf
bara
að
blása
Мне
просто
нужно
взорваться
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Ef
þú
þorir
ekki
að
brjóta
formið
bróðir
Если
ты
не
посмеешь
оскорбить
форму
брат
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Ef
þú
þorir
ekki
að
fara
út
fyrir
normið
bróðir
Если
ты
не
осмелишься
выйти
за
норми,
брат.
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Hvernig
ætlarðu
að
ganga
eigin
veg
ef
þú
liggur
alla
ævina
í
hreiðri?
Как
ты
собираешься
создать
себе
препятствие,
если
всю
жизнь
пролежишь
в
гнезде?
Ég
sé
vini
mína
færa
fjöll
á
hverjum
degi
Я
вижу,
как
мои
друзья
каждый
день
сдвигают
горы.
Við
förum
ótroðnar
slóðir,
finnum
leynileiðir
Мы
прокладываем
новые
тропы,
находим
тайные
пути.
Ef
það
brennur
í
hjartanu,
ekki
slökkva
Если
он
горит
в
твоем
сердце,
не
выключай
его.
Ef
þig
langar
að
fljúga
þá
skaltu
stökkva
Если
ты
хочешь
летать,
пожалуйста,
посыпь.
En
ef
þú
ert
heima
á
netinu
mega
fúll
út
í
alla
Но
если
ты
дома
в
интернете
то
ты
вообще
в
бешенстве
Sem
eru
að
púla
og
harka
þá
máttu
fokka
þér
mothafucka
Кто
такие
пула
и
твердость
тогда
ты
иди
на
хрен
ты
ублюдок
Turnt
mothafuckas
mæta
á
gigg
hverja
helgi
Вертухаи
встречаются
на
концерте
каждые
выходные
Í
6 ár
straight,
ég
sver
að
við
þreytumst
ekki
Уже
6 лет
подряд,
клянусь
Богом,
мы
этого
не
делаем.
Og
breytist
ekki
frekar
en
blekið
í
minni
hendi
И
не
меняется
скорее,
чем
чернила
в
моей
руке.
Úlfur
Úlfur,
666,
IAmHelgi
Волк,
Волк,
666,
Ямхельги
Og
þetta
er
lífið
mitt,
það
sem
ég
mun
skilja
eftir
И
это
моя
жизнь,
то,
что
я
оставлю
позади.
En
fyrst
skil
ég
eftir
alla
sem
að
skilja
ekki
Но
сначала
я
понимаю,
после
всего,
что
не
понимаю.
Bensínlausir
á
heiðinni
á
sprungnu
varadekki
Кончился
бензин
на
пустоши
на
спрунгну
варадекки
Merkikertin
brenna
fyrst
upp,
þau
vara
ekki
Меркикертин
сгорает
первым,
продукт
не
Svo
hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Так
как
же
ты
собираешься
стоять
рядом
со
своим
братом-бурей?
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Ef
þú
þorir
ekki
að
brjóta
formið
bróðir
Если
ты
не
посмеешь
оскорбить
форму
брат
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Ef
þú
þorir
ekki
að
fara
út
fyrir
normið
bróðir
Если
ты
не
осмелишься
выйти
за
норми,
брат.
Hvernig
ætlarðu
að
standa
af
þér
storminn
bróðir?
Как
ты
собираешься
стоять
рядом
с
тобой,
братом
бури?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnar Freyr Frostason
Album
Bróðir
date of release
25-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.