Lyrics and translation Ümit Besen - Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun
Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun
Ох, ослепли бы глаза этим песням
Öyle
dudak
büküp
hor
gözle
bakma
Не
выгибай
так
губы
и
не
смотри
свысока,
Bırak
küçük
dağlar
yerinde
dursun
Пусть
мелкие
горбыли
сидят
на
месте,
Çoktan
unuturdum
ben
seni,
çoktan
Я
о
тебе
давно
бы
забыл,
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Çoktan
unuturdum
ben
seni,
çoktan
Я
о
тебе
бы
давно
забыл,
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Güzelsen
güzelsin,
yok
mu
benzerin?
Ты
красива,
но
есть
ли
кто-то,
кто
на
тебя
похож?
Goncadır
ilk
hâli
bütün
güllerin
Бутон
– это
первоначальная
стадия
всех
роз
Aklımda
kalmazdı
yüzün,
ellerin
В
памяти
бы
не
осталось
твоего
лица
и
твоих
рук,
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Aklımda
kalmazdı
yüzün,
ellerin
В
памяти
бы
не
осталось
твоего
лица
и
твоих
рук,
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Bir
gülüşün
var
ki,
kaş
çatar
gibi
У
тебя
улыбка,
как
будто
хмуришься,
En
sıcak
sözlerin
azarlar
gibi
Самые
ласковые
слова,
словно
упрёки,
Hiç
bağlanır
mıydım
çocuklar
gibi?
Разве
можно
влюбиться
в
тебя,
как
в
ребёнка?
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Hiç
bağlanır
mıydım
çocuklar
gibi?
Разве
можно
влюбиться
в
тебя,
как
в
ребёнка?
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Sonunda
tuz
bastım
gönül
yarama
В
конце
концов,
я
засыплю
солью
раны
своего
сердца,
Nice
dağlar
koydun,
nice,
arama
Сколько
гор
и
долин
ты
воздвигла,
иди
же!
Seni
terkedip
de
gitmek
var
ama
Тебя
можно
бросить
и
уйти,
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Seni
terkedip
de
gitmek
var
ama
Тебя
можно
бросить
и
уйти,
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Ох,
ослепли
бы
глаза
этим
песням
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Anil Avni, Sahin Candir
Attention! Feel free to leave feedback.