Lyrics and translation Ümit Besen - Bayramin Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayramin Olsun
Твой праздник
Ümitsiz
aşkının
eseri
benim
Я
— плод
твоей
безнадежной
любви
Gel
gör
eserini
bayramın
olsun
Посмотри
на
свое
творение,
с
праздником
тебя!
Gözlerim
de
yaşlar,
hatıram
senin
В
моих
глазах
слезы,
в
сердце
— ты
Gel
gör
şu
halimi
bayramın
olsun
Посмотри
на
меня,
с
праздником
тебя!
Ümitsiz
aşkının
eseri
benim
Я
— плод
твоей
безнадежной
любви
Gel
gör
eserini
bayramın
olsun
Посмотри
на
свое
творение,
с
праздником
тебя!
Gözlerim
de
yaşlar,
hatıram
senin
В
моих
глазах
слезы,
в
сердце
— ты
Gel
gör
şu
halimi
bayramın
olsun
Посмотри
на
меня,
с
праздником
тебя!
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Судьба
на
твоей
стороне,
любовь
на
твоей
стороне
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
Я
понял,
счастье
мне
запрещено
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Судьба
на
твоей
стороне,
любовь
на
твоей
стороне
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
Я
понял,
счастье
мне
запрещено
Elveda
aşkına,
elveda
sana
Прощай,
любовь
моя,
прощай
Gidiyorum
işte
bayramın
olsun
Я
ухожу,
с
праздником
тебя!
Gidiyorum
artık
bayramın
olsun
Я
ухожу,
с
праздником
тебя!
Bir
değil
bin
canla
sevmiştim
seni
Я
любил
тебя
не
одной,
а
тысячей
жизней
Soldurdun
ne
yazık
ümitlerimi
Ты,
к
сожалению,
разбила
все
мои
надежды
Yaşayan
ölüye
benzettin
beni
Ты
превратила
меня
в
живого
мертвеца
Katilim
sen
oldun
bayramın
olsun
Ты
стала
моей
убийцей,
с
праздником
тебя!
Bir
değil
bin
canla
sevmiştim
seni
Я
любил
тебя
не
одной,
а
тысячей
жизней
Soldurdun
ne
yazık
ümitlerimi
Ты,
к
сожалению,
разбила
все
мои
надежды
Yaşayan
ölüye
benzettin
beni
Ты
превратила
меня
в
живого
мертвеца
Katilim
sen
oldun
bayramın
olsun
Ты
стала
моей
убийцей,
с
праздником
тебя!
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Судьба
на
твоей
стороне,
любовь
на
твоей
стороне
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
Я
понял,
счастье
мне
запрещено
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Судьба
на
твоей
стороне,
любовь
на
твоей
стороне
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
Я
понял,
счастье
мне
запрещено
Elveda
aşkına,
elveda
sana
Прощай,
любовь
моя,
прощай
Gidiyorum
işte
bayramın
olsun
Я
ухожу,
с
праздником
тебя!
Gidiyorum
artık
bayramın
olsun
Я
ухожу,
с
праздником
тебя!
Gidiyorum
artık
bayramın
olsun
Я
ухожу,
с
праздником
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SELAMI SAHIN, AHMET SELCUK ILKAN
Album
Nostalji
date of release
05-06-1998
Attention! Feel free to leave feedback.