Lyrics and translation Ümit Besen - Bekleyiş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
kimse
dolduramaz
Никто
не
сможет
заполнить
Kalbimde
ki
yerini
Место
твое
в
моем
сердце.
Çektiğim
bunca
hasret
Вся
эта
тоска,
что
я
терпел,
Değiştirmedi
beni
Не
изменила
меня.
Her
gece
baş
ucumda
Каждую
ночь
у
изголовья
Öpüyorum
resmini
Целую
твой
портрет.
Dön
artık
dön
sevdiğim
Вернись
же,
вернись,
любимая,
Unuttunmu
o
herşeyi
Разве
ты
все
забыла?
Gözünden
uzak
oldum
Далеко
я
от
твоих
глаз,
Gönlünden
de
mi
bilmem
А
от
сердца
ли
- не
знаю.
Yeter
hasrete
doydum
Хватит,
я
тоской
насытился,
Ağlarım
ben
gülemem
Плачу
я,
смеяться
не
могу.
Her
gece
hatırlayıp
Каждую
ночь,
вспоминая
тебя,
Hayal
eder
göremem
Воображаю,
но
увидеть
не
могу.
Dön
artık
dön
sevdiğim
Вернись
же,
вернись,
любимая,
Sensiz
hayat
istemem
Без
тебя
жизни
не
хочу.
Hüzün
dolu
çileymiş
Печалью
и
мукой
полна
Sensiz
seni
yaşamak
Жизнь
без
тебя,
но
с
тобой
в
мыслях.
Her
gün
bin
ızdıraptır
Каждый
день
- тысяча
мучений,
Böyle
çaresiz
kalmak
Так
оставаться
беспомощным.
Boşalan
kadehlerle
Опустошая
бокалы,
Efkarımı
dağıtmak
Пытаюсь
развеять
тоску.
Dön
artık
dön
sevdiğim
Вернись
же,
вернись,
любимая,
Olmaz
böyle
yaşamak
Так
жить
невозможно.
Gözünden
uzak
oldum
Далеко
я
от
твоих
глаз,
Gönlünden
de
mi
bilmem
А
от
сердца
ли
- не
знаю.
Yeter
hasrete
doydum
Хватит,
я
тоской
насытился,
Ağlarım
ben
gülemem
Плачу
я,
смеяться
не
могу.
Her
gece
hatırlayıp
Каждую
ночь,
вспоминая
тебя,
Hayal
eder
göremem
Воображаю,
но
увидеть
не
могу.
Dön
artık
dön
sevdiğim
Вернись
же,
вернись,
любимая,
Sensiz
hayat
istemem
Без
тебя
жизни
не
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami Sahin, Ahmet Semih Erdogan, Ali Umit Besen, Cevdet Demir
Attention! Feel free to leave feedback.