Lyrics and translation Ümit Besen - Bir Beyaz Karanfil
Bir Beyaz Karanfil
Белая гвоздика
Benden
son
arzumu
sorsaydın
eğer
Если
бы
ты
спросила
о
моем
последнем
желании,
Seni
son
bir
defa
görmek
isterdim
Я
бы
хотел
увидеть
тебя
в
последний
раз.
Ayrılıp
gittiğin
o
günden
beri
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Nerdesin
nasılsın
bilmek
isterdim
Я
хотел
бы
знать,
где
ты
и
как
ты.
Benden
son
arzumu
sorsaydın
eğer
Если
бы
ты
спросила
о
моем
последнем
желании,
Seni
son
bir
defa
görmek
isterdim
Я
бы
хотел
увидеть
тебя
в
последний
раз.
Ayrılıp
gittiğin
o
günden
beri
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Nerdesin
nasılsın
bilmek
isterdim
Я
хотел
бы
знать,
где
ты
и
как
ты.
İsterdim
yeniden
kavuşmak
sana
Я
хотел
бы
снова
встретиться
с
тобой,
İsterdim
her
şeyi
anlatmak
sana
Я
хотел
бы
все
тебе
рассказать.
Bir
sabah
ansızın
çıkıp
yoluna
Однажды
утром,
неожиданно
появившись
на
твоем
пути,
Seni
unutmadım
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать,
что
не
забыл
тебя.
İsterdim
yeniden
kavuşmak
sana
Я
хотел
бы
снова
встретиться
с
тобой,
İsterdim
her
şeyi
anlatmak
sana
Я
хотел
бы
все
тебе
рассказать.
Bir
sabah
ansızın
çıkıp
karşına
Однажды
утром,
неожиданно
появившись
перед
тобой,
Seni
unutmadım
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать,
что
не
забыл
тебя.
Bir
beyaz
karanfil
vermek
isterdim
Я
хотел
бы
подарить
тебе
белую
гвоздику.
Bir
beyaz
karanfil
vermek
isterdim
Я
хотел
бы
подарить
тебе
белую
гвоздику.
Gönülden
silerek
kırgınlıkları
Стерев
из
сердца
все
обиды,
Maziye
gömerek
dargınlıkları
Погребя
в
прошлом
все
ссоры,
Aradan
atarak
ayrılıkları
Убрав
все
расставания,
Seni
son
bir
daha
sarmak
isterdim
Я
хотел
бы
обнять
тебя
еще
раз.
Gönülden
silerek
kırgınlıkları
Стерев
из
сердца
все
обиды,
Maziye
gömerek
dargınlıkları
Погребя
в
прошлом
все
ссоры,
Aradan
atarak
ayrılıkları
Убрав
все
расставания,
Seni
son
bir
daha
sarmak
isterdim
Я
хотел
бы
обнять
тебя
еще
раз.
İsterdim
yeniden
kavuşmak
sana
Я
хотел
бы
снова
встретиться
с
тобой,
İsterdim
her
şeyi
anlatmak
sana
Я
хотел
бы
все
тебе
рассказать.
Bir
sabah
ansızın
çıkıp
yoluna
Однажды
утром,
неожиданно
появившись
на
твоем
пути,
Seni
unutmadım
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать,
что
не
забыл
тебя.
İsterdim
yeniden
kavuşmak
sana
Я
хотел
бы
снова
встретиться
с
тобой,
İsterdim
her
şeyi
anlatmak
sana
Я
хотел
бы
все
тебе
рассказать.
Bir
sabah
ansızın
çıkıp
karşına
Однажды
утром,
неожиданно
появившись
перед
тобой,
Seni
unutmadım
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать,
что
не
забыл
тебя.
Bir
beyaz
karanfil
vermek
isterdim
Я
хотел
бы
подарить
тебе
белую
гвоздику.
Bir
beyaz
karanfil
vermek
isterdim
Я
хотел
бы
подарить
тебе
белую
гвоздику.
Bir
beyaz
karanfil
vermek
isterdim
Я
хотел
бы
подарить
тебе
белую
гвоздику.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmut Ogul, Ahmet Selcuk Ilkan
Attention! Feel free to leave feedback.