Ümit Besen - Bir Gün Kapına - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ümit Besen - Bir Gün Kapına




Sana çok kızgınım üzülüyorum
Я так злюсь на тебя, мне грустно
Hep kendi kendime düşünüyorum
Я всегда думаю о себе
Seni görmeden de duramıyorum
И я не могу перестать тебя видеть
Kırıldım birtanem gelemiyorum
Я обижен, дорогая, я не могу прийти
Seni görmeden de duramıyorum
И я не могу перестать тебя видеть
Kırıldım birtanem gelemiyorum
Я обижен, дорогая, я не могу прийти
Hayat uzun değil üç günlük dünya
Жизнь не долгая, трехдневный мир
Yakışmaz insana bu yaştan sonra
Это не подходит человеку после такого возраста
Hepsinden acısı küs gitmek var ya
Знаешь, от всего этого нужно страдать.
İşte bende hep böyle üzülüyorum
Вот как мне всегда грустно
Bir gün kapına gelip zil zurna
Однажды ты придешь к своей двери и будешь болтать
Çok sevdiğimi haykıracağım
Я буду кричать, что очень люблю
Kafam bir dünya gelip kapına
Мир моей головы приходит к твоей двери
Canımsın diye haykıracağım
Я буду кричать, что ты моя дорогая
Bir gün kapına gelip zil zurna
Однажды ты придешь к своей двери и будешь болтать
Çok sevdiğimi haykıracağım
Я буду кричать, что очень люблю
Kafam bir dünya gelip kapına
Мир моей головы приходит к твоей двери
Canımsın diye haykıracağım
Я буду кричать, что ты моя дорогая
Ne kadar kızsam da benim canımsın
Как бы я ни злился, ты моя дорогая
Bilirim arkamdan ağlayanımsın
Я знаю, что ты тот, кто плачет за моей спиной.
Gücensem de sana sevgi doluyum
Даже если я обижен, я полон любви к тебе
Ancak yanında mutlu olurum
Но я буду счастлив с тобой
Kahretsem de sana sevgi doluyum
Черт, но я полон любви к тебе
Ancak seninle ben mutlu olurum
Только я буду счастлив с тобой
Hayat uzun değil üç günlük dünya
Жизнь не долгая, трехдневный мир
Yakışmaz insana bu yaştan sonra
Это не подходит человеку после такого возраста
Hepsinden acısı küs gitmek var ya
Знаешь, от всего этого нужно страдать.
İşte bende hep böyle üzülüyorum
Вот как мне всегда грустно
Bir gün kapına gelip zil zurna
Однажды ты придешь к своей двери и будешь болтать
Çok sevdiğimi haykıracağım
Я буду кричать, что очень люблю
Kafam bir dünya gelip kapına
Мир моей головы приходит к твоей двери
Canımsın diye haykıracağım
Я буду кричать, что ты моя дорогая
Bir gün kapına gelip zil zurna
Однажды ты придешь к своей двери и будешь болтать
Çok sevdiğimi haykıracağım
Я буду кричать, что очень люблю
Kafam bir dünya gelip kapına
Мир моей головы приходит к твоей двери
Canımsın diye haykıracağım
Я буду кричать, что ты моя дорогая
Bir gün kapına gelip zil zurna
Однажды ты придешь к своей двери и будешь болтать
Çok sevdiğimi haykıracağım
Я буду кричать, что очень люблю
Kafam bir dünya gelip kapına
Мир моей головы приходит к твоей двери
Canımsın diye haykıracağım
Я буду кричать, что ты моя дорогая





Writer(s): ümit Besen


Attention! Feel free to leave feedback.