Ümit Besen - Biz Kavuşamayız - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ümit Besen - Biz Kavuşamayız




Biz Kavuşamayız
Мы не сможем быть вместе
Bir yaz günüydü seninle tanışıp el ele gezdik
В один летний день мы встретились с тобой и гуляли, держась за руки,
Saatlerce kendimizden söz edip sohbet etmiştik
Часами говорили о себе, болтали без умолку.
Dudaklardan dökülürken aşkımızın ilk sözleri
С губ слетали первые слова нашей любви,
Nasıl mutluyduk seninle, arıyorum o günleri
Как же мы были счастливы с тобой, я вспоминаю те дни.
Beni sana sormuşlar, tanımamışsın
Меня спрашивали о тебе, а ты меня не узнала.
Hani ilk sevgilindim, bak unutmuşsun
Ведь я был твоей первой любовью, но ты, похоже, забыла.
Bir günde bin defa özlerken beni
Тысячу раз в день тоскуя по мне,
Şimdi adımı bile anmıyormuşsun
Теперь ты даже имени моего не вспоминаешь, как мне сказали.
Belli ki beni sana kötülemişler
Очевидно, тебя настроили против меня,
Utansın bu hâle düşürenler
Пусть стыдятся те, кто довел нас до этого дня.
Biz artık seninle kavuşamayız
Мы больше не сможем быть вместе,
Yaktı bizi dost gibi görünenler
Нас сожгли те, кто казался нам друзьями.
Yaktı bizi dost gibi görünenler
Нас сожгли те, кто казался нам друзьями.
Artık her yaz mevsiminde yas tutarım aşkımıza
Теперь каждое лето я буду скорбеть о нашей любви,
Bir resmin kaldı elimde, kimler girdi aramıza?
Осталась лишь твоя фотография в моей руке, кто же встал между нами?
Bir veda bile etmeden ansızın bırakıp gittin
Ты ушла внезапно, даже не попрощавшись,
Son defa "Canım", demeden beni sen nasıl terk ettin?
Как ты могла покинуть меня, не сказав в последний раз: "Любимый мой"?
Beni sana sormuşlar, tanımamışsın
Меня спрашивали о тебе, а ты меня не узнала.
Hani ilk sevgilindim, bak unutmuşsun
Ведь я был твоей первой любовью, но ты, похоже, забыла.
Bir günde bin defa özlerken beni
Тысячу раз в день тоскуя по мне,
Şimdi adımı bile anmıyormuşsun
Теперь ты даже имени моего не вспоминаешь, как мне сказали.
Belli ki beni sana kötülemişler
Очевидно, тебя настроили против меня,
Utansın bu hâle düşürenler
Пусть стыдятся те, кто довел нас до этого дня.
Biz artık seninle kavuşamayız
Мы больше не сможем быть вместе,
Yaktı bizi dost gibi görünenler
Нас сожгли те, кто казался нам друзьями.
Yaktı bizi dost gibi görünenler
Нас сожгли те, кто казался нам друзьями.
Yaktı bizi dost gibi görünenler
Нас сожгли те, кто казался нам друзьями.






Attention! Feel free to leave feedback.