Ümit Besen - Kaderim Değilsin - translation of the lyrics into German

Kaderim Değilsin - Ümit Besentranslation in German




Kaderim Değilsin
Du bist nicht mein Schicksal
"Göz görmezse gönül katlanır" derler
"Wenn das Auge es nicht sieht, erträgt es das Herz", sagt man
Uzaklarda olsam olsam ne fayda
Was nützt es, wenn ich in der Ferne bin
Bir dostun elinde bir davetiye
Eine Einladung in der Hand eines Freundes
İsmini görünce ölsem ne fayda
Was nützt es, wenn ich sterbe, wenn ich deinen Namen sehe
Bir dostun elinde bir davetiye
Eine Einladung in der Hand eines Freundes
İsmini görünce ölsem ne fayda
Was nützt es, wenn ich sterbe, wenn ich deinen Namen sehe
Yanarım yanarım boşa yanarım
Ich brenne, ich brenne, ich brenne umsonst
Alevler içinde olsam ne fayda
Was nützt es, wenn ich in Flammen stehe
Kaderim değilsin sen benim değilsin
Du bist nicht mein Schicksal, du gehörst nicht mir
Canımdan bir parça olsan ne fayda
Was nützt es, wenn du ein Teil von mir wärst
Kaderim değilsin sen benim değilsin
Du bist nicht mein Schicksal, du gehörst nicht mir
Canımdan bir parça olsan ne fayda
Was nützt es, wenn du ein Teil von mir wärst
Ben yokluktan geldim var olamadım
Ich kam aus dem Nichts, ich konnte nicht sein
Gönlüm zengin olsa, olsa ne fayda
Was nützt es, wenn mein Herz reich ist
Hayalin benimle sen hep yanımda
Deine Vorstellung ist bei mir, du bist immer bei mir
Dünyanın ucunda olsan ne fayda
Was nützt es, wenn du am Ende der Welt wärst
Hayalin benimle sen hep yanımda
Deine Vorstellung ist bei mir, du bist immer bei mir
Dünyanın ucunda olsan ne fayda
Was nützt es, wenn du am Ende der Welt wärst
Yanarım yanarım boşa yanarım
Ich brenne, ich brenne, ich brenne umsonst
Alevler içinde olsam ne fayda
Was nützt es, wenn ich in Flammen stehe
Kaderim değilsin sen benim değilsin
Du bist nicht mein Schicksal, du gehörst nicht mir
Canımdan bir parça olsan ne fayda
Was nützt es, wenn du ein Teil von mir wärst
Kaderim değilsin sen benim değilsin
Du bist nicht mein Schicksal, du gehörst nicht mir
Canımdan bir parça olsan ne fayda
Was nützt es, wenn du ein Teil von mir wärst





Writer(s): Ali Umit Besen, Eyup Dogancioglu


Attention! Feel free to leave feedback.