Lyrics and translation Ümit Besen - Meyhaneler Teselli Vermiyor
Meyhaneler Teselli Vermiyor
Taverns Don't Comfort Me
Meyhaneler
beni
teselli
etmiyor
Taverns
don't
comfort
me
Varlığım
yorulmuş
gamdan
kederden
My
being
is
weary
from
sorrow
and
grief
Her
gün
bir
başkayım
her
gün
perişan
Every
day
I'm
different,
every
day
I'm
devastated
Nasıl
gülerim
ben
içim
kan
ağlarken
How
can
I
smile
when
my
heart
bleeds?
Her
gün
bir
başkayım
her
gün
perişan
Every
day
I'm
different,
every
day
I'm
devastated
Nasıl
gülerim
ben
içim
kan
ağlarken
How
can
I
smile
when
my
heart
bleeds?
Kurtulmadım
gitti
ben
bu
azaptan
I
haven't
escaped
this
torment
Değişmez
bu
yazım
taktir
mevlâdan
My
fate
won't
change,
it's
ordained
by
God
Kurtulmadım
gitti
ben
bu
azaptan
I
haven't
escaped
this
torment
Değişmez
bu
yazım
taktir
mevlâdan
My
fate
won't
change,
it's
ordained
by
God
Yıllardır
seninle
aşkına
yanarım
For
years
I've
burned
with
love
for
you
Ne
senden
vefâ
var
ne
de
şaraptan
There's
no
loyalty
from
you,
nor
from
the
wine
Ne
senden
vefâ
var
ne
de
şaraptan
There's
no
loyalty
from
you,
nor
from
the
wine
Her
derde
alıştım
senin
yüzünden
I've
gotten
used
to
every
hardship
because
of
you
Cefanın
elemi
kendisi
oldum
ben
I've
become
the
pain
of
your
cruelty
Hayatım
sözmeden
dön
artık
bana
Life,
return
to
me
without
speaking
Yine
son
ümidim
sensin
sevgilim
sen
You
are
still
my
last
hope,
my
love
Hayatım
sözmeden
dön
artık
bana
Life,
return
to
me
without
speaking
Yine
son
ümidim
sensin
sevgilim
sen
You
are
still
my
last
hope,
my
love
Kurtulmadım
gitti
ben
bu
azaptan
I
haven't
escaped
this
torment
Değişmez
bu
yazım
taktir
mevlâdan
My
fate
won't
change,
it's
ordained
by
God
Kurtulmadım
gitti
ben
bu
azaptan
I
haven't
escaped
this
torment
Değişmez
bu
yazım
taktir
mevlâdan
My
fate
won't
change,
it's
ordained
by
God
Yıllardır
seninle
aşkına
yanarım
For
years
I've
burned
with
love
for
you
Ne
senden
vefâ
var
ne
de
şaraptan
There's
no
loyalty
from
you,
nor
from
the
wine
Ne
senden
vefâ
var
ne
de
şaraptan
There's
no
loyalty
from
you,
nor
from
the
wine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüseyin Emre, Selami şahin
Attention! Feel free to leave feedback.