Ümit Besen - Oğlum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ümit Besen - Oğlum




Oğlum
Сынок
Uyanmadan yavrum beni iyi dinle
Пока ты спишь, сынок, послушай меня,
Dertleşelim biraz bu akşam seninle
Давай поговорим с тобой сегодня вечером,
Anlaşamıyoruz annenle biz artık
Мы с твоей матерью больше не можем ладить,
Sen varken arada olamaz ayrılık
Пока ты есть, не может быть и речи о расставании.
Sensin benim umudum, tek dostum
Ты моя надежда, единственный друг,
Sensin benim her şeyim, gururum
Ты моё всё, моя гордость,
Kalıyorsam senin için inan oğlum
Поверь, сынок, я остаюсь ради тебя.
Mutluyduk eskiden sıcak yuvamızda
Мы были счастливы раньше, в нашем уютном гнезде,
Yabancıyız şimdi kendi havamızda
Теперь мы чужие, каждый в своем мире,
Hayat bir kumarsa, kaybettim oyunda
Жизнь это азартная игра, и я проиграл,
Sabrım taşsa bile kalırım yanında
Но даже если мое терпение лопнет, я останусь рядом с тобой.
Sensin benim umudum, tek dostum
Ты моя надежда, единственный друг,
Sensin benim her şeyim, gururum
Ты моё всё, моя гордость,
Kalıyorsam senin için inan oğlum
Поверь, сынок, я остаюсь ради тебя.
Uyuyorsun hala iyi ki duymadın
Ты все еще спишь, и слава богу, что не слышал,
Güzel rüyalardan birden uyanmadın
Хорошо, что ты не проснулся от прекрасных снов,
Her masal tatlı bitmez, bir gün hatırlarsın
Не все сказки заканчиваются хорошо, однажды ты вспомнишь это,
Daha çok küçüksün, büyüyünce anlarsın
Ты еще слишком мал, когда вырастешь, поймешь.
Sensin benim umudum, tek dostum
Ты моя надежда, единственный друг,
Sensin benim her şeyim, gururum
Ты моё всё, моя гордость,
Kalıyorsam senin için inan oğlum
Поверь, сынок, я остаюсь ради тебя.
Sensin benim umudum, tek dostum
Ты моя надежда, единственный друг,
Sensin benim her şeyim, gururum
Ты моё всё, моя гордость,
Kalıyorsam senin için inan oğlum
Поверь, сынок, я остаюсь ради тебя.
Mutluyduk eskiden sıcak yuvamızda
Мы были счастливы раньше, в нашем уютном гнезде,
Yabancıyız şimdi kendi havamızda
Теперь мы чужие, каждый в своем мире,
Hayat bir kumarsa, kaybettim oyunda
Жизнь это азартная игра, и я проиграл,
Sabrım sabrım taşsa bile kalırım yanında
Даже если мое терпение лопнет, я останусь рядом с тобой.
Kalırım yanında
Останусь рядом с тобой.





Writer(s): Phil Coulter, Yves Dessca, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois, Fatma Fikret Senes, William Wylie Macpherson Martin


Attention! Feel free to leave feedback.