Lyrics and translation Ümit Besen - Yağmur Duası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur Duası
Молитва о дожде
Vefasız
bir
talihim
Мне
судьба
изменила,
Bir
çaresiz
derdim
var
Безысходная
печаль
в
груди,
Sanki
bunlar
yetmez
gibi
Словно
этого
мне
мало,
Birde
yârdan
zulüm
var
Ты
ещё
меня
так
жестоко
ранишь.
Sanki
bunlar
yetmez
gibi
Словно
этого
мне
мало,
Birde
yârdan
zulüm
var
Ты
ещё
меня
так
жестоко
ранишь.
Nasıl
yanmam
nasıl
ağlamam
Как
мне
не
сгорать,
как
не
плакать,
Her
gün
içip
nasıl
kahrolmam
Каждый
день
пить
и
убиваться
горем?
Nasıl
yanmam
nasıl
ağlamam
Как
мне
не
сгорать,
как
не
плакать,
Her
gün
içip
nasıl
kahrolmam
Каждый
день
пить
и
убиваться
горем?
Yağmur
duasımı
ettin
giderken
gözlerime
Молитву
о
дожде
ты
прочла
в
моих
глазах,
уходя?
Yoksa
gözlerimde
yaşın
ne
işi
vardı
Или
что
еще
за
слёзы
в
них
блестели?
Ne
ettimse
ne
yaptımsa
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
пытался,
Ben
benden
gittim
Я
потерял
себя.
Yoksa
saçımda
beyazın
ne
işi
vardı
Иначе
откуда
седина
в
моих
волосах?
Bana
ümit
vermeseydin
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
Terkedipte
gitmeseydin
А
потом
бросила
и
ушла?
Seni
böyle
sevmeseydim
Зачем
я
так
тебя
полюбил,
Dermansız
dertlerin
bende
ne
işi
vardı
Откуда
эти
безысходные
печали
во
мне?
Bu
hayatın
kahrını
Горе
этой
жизни
Çekemiyorum
artık
Я
больше
не
вынесу.
Ne
sevgiye
ne
kadere
Ни
в
любовь,
ни
в
судьбу
İnanmıyorum
artık
Я
больше
не
верю.
Ne
sevgiye
ne
kadere
Ни
в
любовь,
ни
в
судьбу
İnanmıyorum
artık
Я
больше
не
верю.
Nasıl
yanmam
nasıl
ağlamam
Как
мне
не
сгорать,
как
не
плакать,
Her
gün
içip
nasıl
kahrolmam
Каждый
день
пить
и
убиваться
горем?
Nasıl
yanmam
nasıl
ağlamam
Как
мне
не
сгорать,
как
не
плакать,
Her
gün
içip
nasıl
kahrolmam
Каждый
день
пить
и
убиваться
горем?
Yağmur
duasımı
ettin
giderken
gözlerime
Молитву
о
дожде
ты
прочла
в
моих
глазах,
уходя?
Yoksa
gözlerimde
yaşın
ne
işi
vardı
Или
что
еще
за
слёзы
в
них
блестели?
Ne
ettimse
ne
yaptımsa
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
пытался,
Ben
benden
gittim
Я
потерял
себя.
Yoksa
saçımda
beyazın
ne
işi
vardı
Иначе
откуда
седина
в
моих
волосах?
Bana
ümit
vermeseydin
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
Terkedipte
gitmeseydin
А
потом
бросила
и
ушла?
Seni
böyle
sevmeseydim
Зачем
я
так
тебя
полюбил,
Dermansız
dertlerin
bende
ne
işi
vardı
Откуда
эти
безысходные
печали
во
мне?
Bana
ümit
vermeseydin
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
Terkedipte
gitmeseydin
А
потом
бросила
и
ушла?
Seni
böyle
sevmeseydim
Зачем
я
так
тебя
полюбил,
Dermansız
dertlerin
bende
ne
işi
vardı
Откуда
эти
безысходные
печали
во
мне?
Dermansız
dertlerin
bende
ne
işi
vardı
Откуда
эти
безысходные
печали
во
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salih Levent Demirbas, Erkan Okur, Selahittin Cesur
Attention! Feel free to leave feedback.