Lyrics and translation Ümit Besen - Yikilan Gurur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yikilan Gurur
Разрушенная гордость
Sana
kul
köle
oldum
fayda
etmedi
Я
стал
твоим
рабом,
но
это
не
помогло,
Ölürcesine
sevdim
çilem
bitmedi
Любил
до
смерти,
но
мои
страдания
не
закончились.
Ne
yazık
aşktada
şans
yaver
gitmedi
Как
жаль,
что
и
в
любви
удача
мне
не
улыбнулась.
Ben
herşeye
alıştım
sen
kendine
bak
Я
ко
всему
привык,
а
ты
сама
по
себе
живи.
Sen
kendine
bak
sen
kendine
bak
Сама
по
себе
живи,
сама
по
себе
живи.
Mutluluklar
dilerim
yeni
aşkınla
Желаю
тебе
счастья
с
твоей
новой
любовью.
Sen
beni
düşünmeden
yaşamana
bak
Живи,
не
думая
обо
мне.
Senin
dertlerin
varya
benim
yanımda
Все
твои
проблемы,
что
были,
теперь
со
мной.
Ben
onlarla
yaşarım
sen
keyfine
bak
Я
с
ними
буду
жить,
а
ты
наслаждайся
жизнью.
Ben
ağlatılmak
için
yaratılmışım
Я,
кажется,
создан
для
того,
чтобы
плакать.
En
sevdiğim
sen
bile
ağlatmadın
mı
Даже
ты,
самая
любимая,
меня
разве
не
заставляла
плакать?
Koskoca
şu
dünyada
sana
muhtaçtım
В
этом
огромном
мире
я
нуждался
только
в
тебе.
En
kötü
günde
beni
bırakmadın
mı
Разве
ты
не
бросила
меня
в
самый
трудный
день?
Bırakmadınmı
bırakmadın
mı
Разве
не
бросила,
разве
не
бросила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nostalji
date of release
05-06-1998
Attention! Feel free to leave feedback.